Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anforderungen an zustÄndige stellen
kompetentingoms Įstaigoms taikomi reikalavimai
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
allgemeine anforderungen an notifizierte stellen
notifikuotosiomis įstaigomis keliami bendrieji reikalavimai
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- zur erleichterung der kontrolle zusätzliche anforderungen stellen;
- nustatyti papildomus reikalavimus tikrinimui palengvinti,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
anforderungen an die technischen dienste und die stellen, die qualitätssicherungssysteme zertifizieren
techninių priežiūros centrų ir institucijų, vykdančių kokybės sistemos sertifikavimą, kriterijai
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei einer nichteinhaltung der anforderungen stellen die mitgliedstaaten folgendes sicher:
jei įrenginys neatitinka reikalavimų, valstybės narės užtikrina, kad:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unklar ist auch, welche anforderungen an den nachweis des fehlers zu stellen sind.
taip pat neaiškus klausimas, ko reikia norint įrodyti „trūkumą“.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es sind neue hohe anforderungen an die entwicklung effizienterer verwertungs- und konversionstechnologien zu stellen.
reikia kelti naujus aukštus reikalavimus veiksmingesnių naudojimo ir konversijos technologijų kūrimui.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die neuen anforderungen wurden auch auf einer jahreskonferenz mitdenbescheini-genden stellen erörtert.
Šie naujireikalavimaitaip pat aptartisusertifikavimoįstaigomis metinėje konferencijoje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die anforderungen der mitgliedstaaten an kenntnisse und erfahrungen des personals der benannten stellen werden erläutert.
aiškiau išdėstyta, kokius žinių ir patirties reikalavimus valstybės narės turėtų taikyti paskelbtųjų įstaigų darbuotojams.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
en iso/iec 17021:2006 über anforderungen an stellen, die managementsysteme auditieren und zertifizieren.
en iso/iec 17021:2006 „reikalavimai, keliami įstaigoms, atliekančioms auditą ir sertifikuojančioms vadybos sistemas“.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
die nachstehenden anforderungen und verfahren stellen ab auf die gewährleistung der festigkeit und der unempfindlichkeit gegen kaltversprödung.
Šiais reikalavimais ir procedūromis siekiama užtikrinti stiprumą ir atsparumą trapiųjų įtrūkių atsiradimui žemos temperatūros sąlygomis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings stellen die arbeitgeber zunehmend höhere anforderungen.
rumunijoje galioja diskriminaciją draudžiantys įstatymai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iso/iec 17021:2006 (konformitätsbewertung — anforderungen an stellen, die managementsysteme auditieren und zertifizieren);
iso/iec 17021:2006 (atitikties įvertinimas – reikalavimai, keliami įstaigoms, atliekančioms auditą ir sertifikuojančioms vadybos sistemas);
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hinzu kommt, dass einige spezifische hygienemaßnahmen der verordnung 853/2004 deutlich höhere anforderungen als bisher stellen.
be to, kai kurių specifinių higienos priemonių, apibrėžtų reglamente 853/2004, reikalavimai žymiai griežtesni nei anksčiau.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) die mitgliedstaaten, die zum zeitpunkt der bekanntgabe dieser entscheidung in ihrem hoheitsgebiet besondere anforderungen stellen in bezug auf
3. valstybės narės, kurios šio sprendimo pranešimo dieną savo teritorijoje taiko:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass folgende anforderungen erfüllt sind:
buveinės valstybės narės užtikrina, kad:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zusätzlich zu den in absatz 1 dieses artikels genannten anforderungen stellen die futtermittelunternehmer, die futtermittel in verkehr bringen, sicher, dass diese futtermittel
be šio straipsnio 2 dalyje nustatytų reikalavimų, pašarus rinkai tiekiantys pašarų verslo operatoriai turi užtikrinti, kad pašarai būtų:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner sollte anerkannt werden, dass die verschiedenen phasen der entscheidungsfindung jeweils eigene anforderungen stellen und möglicherweise die einbeziehung unterschiedlicher gruppen von akteuren erfordern.
be to, reikėtų pripažinti, kad kiekvienas sprendimų priėmimo procesų etapas turi savų reikalavimų ir jame gali dalyvauti skirtingos sudėties suinteresuotųjų subjektų grupės.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 die europäischen bürger stellen an diese europäische einigung auch hohe anforderungen.
2.2 europiečiai taip pat yra reiklūs šiai europos sąrangai.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser wasseraustausch muß an stellen erfolgen, die den anforderungen gemäß anhang d genügen.
vanduo turi būti keičiamas d priedo reikalavimus atitinkančiose vietose.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: