Results for aufschluss translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

aufschluss

Lithuanian

atodanga

Last Update: 2012-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

saurer aufschluss

Lithuanian

rūgšties tirpalas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unmittelbarer aufschluss nach kjeldahl

Lithuanian

tiesiogiai taikomas kjeldahl'io metodas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die vorliegende mitteilung gibt aufschluss über

Lithuanian

dabartiniame komunikate:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der ergebnisse der Überprüfung geben darüber aufschluss,

Lithuanian

peržiūros rezultatai rodo:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das pilotprojekt sollte aufschluss über folgendes geben:

Lithuanian

atlikus bandomąjį projektą turėtų paaiškėti:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie in den vorjahren gibt diese unterlage aufschluss über:

Lithuanian

kaip ir ankstesniais metais, šiame dokumente pabrėžiami šie klausimai:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die nachstehende tabelle gibt aufschluss über den zeitlichen ablauf.

Lithuanian

lentelėje aprašyta įvykių chronologija.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dieses konfidenzintervall gibt dann aufschluss über die messunsicherheit des ergebnisses.

Lithuanian

Šis pasikliovimo intervalas prilyginamas rezultato matavimo neapibrėžčiai.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die nachstehende tabelle gibt detailliert aufschluss über diese entwicklung:

Lithuanian

toliau pateikti išsamūs duomenys:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

kasten 2 gibt aufschluss über die finanzierungsquellen für die vorrangigen vorhaben.

Lithuanian

2langelyje nurodyti prioritetinių projektųfinansavimošaltiniai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die nachstehende tabelle gibt aufschluss über die haushaltsvorgänge im haushaltsjahr 2005:

Lithuanian

lentelėje pateikiami išsamūs 2005 m. biudžeto operacijų duomenys:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

b85f die investitionspläne eines unternehmens geben auch aufschluss über seinen geschäftszweck.

Lithuanian

b85f Ūkio subjekto investicijų planai taip pat teikia įrodymų apie jo verslo tikslą.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die durchgeführte Überwachung gibt keinerlei aufschluss über die ergebnisse der angewandten methode.

Lithuanian

taikytas priežiūros būdas neleidžia nieko pasakytiapie panaudoto metodorezultatus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die programmrücklagen geben somit aufschluss auch über den wert der bereits produzierten sendungen.

Lithuanian

taigi programų rezervai parodo ir jau sukurtų programų vertę.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein scan gibt ihrem arzt aufschluss über etwaige veränderungen in diesem bereich des gehirns.

Lithuanian

tad skenavimo metu gauti vaizdai suteiks gydytojui informacijos apie bet kokius pokyčius šioje smegenų vietoje.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

informationen, die aufschluss geben über das von dem metaboliten u8 ausgehende risiko für das grundwasser.

Lithuanian

informaciją, reikalingą rizikos požeminiam vandeniui, susijusios su u8 metabolitu, vertinimui.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

informationen, die aufschluss geben über das von den wichtigsten bodenmetaboliten ausgehende risiko für wasserorganismen;

Lithuanian

informaciją, reikalingą rizikos vandens organizmams, susijusios su pagrindiniais dirvožemio metabolitais, vertinimui,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

daher müsste man mehr aufschluss über die wirksamkeit und die verwendung steuerlicher anreize innerhalb der eu erhalten.

Lithuanian

reikėtų geriau suprasti mokesčių paskatų veiksmingumą ir naudojimą visoje es.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

[15] keinerlei aufschluss gibt das stabilitätsprogramm über die struktur des ausgabenwachstums bei unveränderter politik.

Lithuanian

[15] stabilumo programoje nieko nekalbama apie tai, koks būtų išlaidų didėjimo modelis pagal nesikeičiančios politikos scenarijų.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,906,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK