From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die vorliegende mitteilung gibt aufschluss über
dabartiniame komunikate:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der ergebnisse der Überprüfung geben darüber aufschluss,
peržiūros rezultatai rodo:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das pilotprojekt sollte aufschluss über folgendes geben:
atlikus bandomąjį projektą turėtų paaiškėti:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie in den vorjahren gibt diese unterlage aufschluss über:
kaip ir ankstesniais metais, šiame dokumente pabrėžiami šie klausimai:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die nachstehende tabelle gibt aufschluss über den zeitlichen ablauf.
lentelėje aprašyta įvykių chronologija.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieses konfidenzintervall gibt dann aufschluss über die messunsicherheit des ergebnisses.
Šis pasikliovimo intervalas prilyginamas rezultato matavimo neapibrėžčiai.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die nachstehende tabelle gibt detailliert aufschluss über diese entwicklung:
toliau pateikti išsamūs duomenys:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasten 2 gibt aufschluss über die finanzierungsquellen für die vorrangigen vorhaben.
2langelyje nurodyti prioritetinių projektųfinansavimošaltiniai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die nachstehende tabelle gibt aufschluss über die haushaltsvorgänge im haushaltsjahr 2005:
lentelėje pateikiami išsamūs 2005 m. biudžeto operacijų duomenys:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b85f die investitionspläne eines unternehmens geben auch aufschluss über seinen geschäftszweck.
b85f Ūkio subjekto investicijų planai taip pat teikia įrodymų apie jo verslo tikslą.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die durchgeführte Überwachung gibt keinerlei aufschluss über die ergebnisse der angewandten methode.
taikytas priežiūros būdas neleidžia nieko pasakytiapie panaudoto metodorezultatus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die programmrücklagen geben somit aufschluss auch über den wert der bereits produzierten sendungen.
taigi programų rezervai parodo ir jau sukurtų programų vertę.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein scan gibt ihrem arzt aufschluss über etwaige veränderungen in diesem bereich des gehirns.
tad skenavimo metu gauti vaizdai suteiks gydytojui informacijos apie bet kokius pokyčius šioje smegenų vietoje.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
informationen, die aufschluss geben über das von dem metaboliten u8 ausgehende risiko für das grundwasser.
informaciją, reikalingą rizikos požeminiam vandeniui, susijusios su u8 metabolitu, vertinimui.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
informationen, die aufschluss geben über das von den wichtigsten bodenmetaboliten ausgehende risiko für wasserorganismen;
informaciją, reikalingą rizikos vandens organizmams, susijusios su pagrindiniais dirvožemio metabolitais, vertinimui,
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daher müsste man mehr aufschluss über die wirksamkeit und die verwendung steuerlicher anreize innerhalb der eu erhalten.
reikėtų geriau suprasti mokesčių paskatų veiksmingumą ir naudojimą visoje es.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[15] keinerlei aufschluss gibt das stabilitätsprogramm über die struktur des ausgabenwachstums bei unveränderter politik.
[15] stabilumo programoje nieko nekalbama apie tai, koks būtų išlaidų didėjimo modelis pagal nesikeičiančios politikos scenarijų.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: