Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei öffentlichen dienstleistungsaufträgen, bei denen kein gesamtpreis angegeben ist, ist die berechnungsgrundlage für den geschätzten auftragswert
jeigu viešojo paslaugų pirkimo sutartyje nenurodoma visa kaina, numatomos sutarties vertės skaičiavimo pagrindas yra:
bei regelmäßig wiederkehrenden öffentlichen aufträgen oder daueraufträgen über lieferungen oder dienstleistungen wird der geschätzte auftragswert wie folgt berechnet:
viešojo prekių ar paslaugų pirkimo, kuris pagal savo pobūdį yra vykdomas nuolat arba planuojamas tam tikru laikotarpiu pratęsti, atveju numatoma pirkimo vertė apskaičiuojama, remiantis:
bei aufträgen für die laufende lieferung von waren oder erbringung von dienstleistungen wird der geschätzte auftragswert gegebenenfalls wie folgt berechnet:
trunkamojo prekių tiekimo ir paslaugų teikimo sutarčių atžvilgiu vertė, imtina kaip numatomos sutarties vertės apskaičiavimo pagrindas, kai tai taikoma, yra tokia:
auftragswert -artikel 129 der durchführungsbestimmungen zur eg-haushaltsordnung -artikel 89 der durchführungsbestimmungen der agentur -
sutarčių vertė -bendrųjų įgyvendinimo taisyklių 129 straipsnis -agentūros įgyvendinimo taisyklių 89 straipsnis -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(36) die kommission fand heraus, dass generell zwischen dem auftragswert und dem preisnachlass eine sehr enge beziehung bestand.
(36) komisija nustatė, kad sandorio apimtis ir siūloma nuolaida buvo labai glaudžiai susijusios.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allerdings sind lokale gebietskörperschaften nicht dazu verpflichtet, elektronische unterlagen an das staatliche register zu übermitteln, wenn der auftragswert unter einer bestimmten schwelle liegt.
tačiau vietos valdžios institucijoms netaikomas reikalavimas pateikti elektroninius ataskaitas sppr, jei sutarčių vertė yra mažesnė už tam tikras ribas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bezieht, und nach dem richtig festgesetzten oder richtig festzusetzenden auftragswert eine Überprüfung weiterer und — isoliert gesehen — nicht präkludierter vergabeverstöße möglich wäre?
ir būtų galima patikrinti kitus bei — atskirai vertinant — dėl praleisto termino neatsisakytus nagrinėti pažeidimus, padarytus sudarant viešojo pirkimo sutartis, pagal teisingai nustatytą arba teisingai nustatytiną sutarties vertę?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(204) kleinbestellungen verursachen höhere kosten, da der bearbeiter unabhängig vom auftragswert einer bestellung gezwungen ist, für jede dieser bestellungen dieselben materiellen arbeitsgänge auszuführen.
(204) išlaidos nedideliems užsakymams vykdyti dar labiau išauga kai, nepriklausomai nuo užsakymo sumos, platintojas, vykdantys užsakymą, turi pakartoti tas pačias operacijas kiekvienam užsakymui.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für juristische dienstleistungsaufträge, die nicht unter nummer 11.1 buchstabe h fallen, können die öffentlichen auftraggeber unabhängig vom geschätzten auftragswert das wettbewerbliche verhandlungsverfahren anwenden.
11.1 punkto h papunktyje nenurodytas teisines paslaugas perkančioji organizacija gali pirkti taikydama konkurencinių derybų procedūrą, nesvarbu, kokia yra numatoma sutarties vertė.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(4) bei der berechnung des geschätzten auftragswerts für die folgenden arten von dienstleistungen sind gegebenenfalls zu berücksichtigen:
4. siekiant apskaičiuoti sutarties vertę už šias paslaugų rūšis, reikia, kur tai įmanoma, atsižvelgti:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: