From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese einrichtungen müssen handläufe und gitterroste oder andere rutschfeste bodenbeläge umfassen, die geeignete arbeitsbedingungen bei einem austreten von hydrauliköl gewährleisten.
Šiuose įrenginiuose įrengiami turėklai ir grotelinis klojinys arba kitoks neslidus paviršius, užtikrinantis tinkamas darbo sąlygas tada, jeigu nutekėtų hidraulinis skystis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser raum muss von den wohnräumen getrennt sein; er darf nur von außen zugänglich sein, und er muss außenbelüftet sein, damit austretendes gas außenbords abziehen kann.
Ši erdvė atskiriama nuo gyvenamųjų patalpų, ji yra prieinama tik iš lauko ir vėdinama į lauką, kad visos nutekėjusios dujos patektų už borto.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
( 4) für die zwecke der absätze 2 und 3 nimmt das mitglied des europäischen rates und des rates, das den austretenden mitgliedstaat vertritt, weder an den diesen mitgliedstaat betreffenden beratungen noch an der entsprechenden beschlussfassung des europäischen rates oder des rates teil.
4. taikant 2 ir 3 dalį, europos vadovų tarybos ar tarybos narys, atstovaujantis išstojančiai valstybei narei, nedalyvauja europos vadovų taryboje ar taryboje dėl išstojančios valstybės vykstančiose diskusijose ar dėl jos priimant sprendimus.
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.