Results for beurteilungszeitraums translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

beurteilungszeitraums

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

alle weiteren informationsersuchen seitens der zuständigen behörden dürfen zu keiner unterbrechung des beurteilungszeitraums führen.

Lithuanian

jei kompetentingos institucijos teikia tolesnius prašymus suteikti informacijos, vertinimo laikotarpis daugiau nebegali būti stabdomas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

alle weiteren informationsersuchen seitens der zuständigen behörden dürfen zu keiner weiteren unterbrechung des beurteilungszeitraums führen.

Lithuanian

jei kompetentingos institucijos teikia tolesnius prašymus suteikti informacijos, vertinimo laikotarpis daugiau negali būti stabdomas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

erheben die zuständigen behörden innerhalb des beurteilungszeitraums keinen schriftlichen einspruch gegen den beabsichtigten erwerb, so gilt dieser als genehmigt.

Lithuanian

jei kompetentingos valdžios institucijos vertinimo laikotarpiu raštu nepareiškė prieštaravimo siūlomam įsigijimui, siūlomas įsigijimas laikomas patvirtintu.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

während des zeitraums zwischen dem datum der anforderung von informationen durch die zuständigen behörden und dem eingang der entsprechenden antwort des vorgeschlagenen erwerbers wird der beurteilungszeitraums unterbrochen.

Lithuanian

vertinimo laikotarpis sustabdomas nuo dienos, kai kompetentingos institucijos pateikia prašymą suteikti informacijos, ir atnaujinamas tą dieną, kai gaunamas siūlomo pirkėjo atsakymas į prašymą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

es liegt im ermessen der zuständigen behörden, weitere ergänzungen oder klarstellungen zu den informationen anzufordern, doch führt dies nicht zu einer aussetzung des beurteilungszeitraums.

Lithuanian

kompetentingos valdžios institucijos savo nuožiūra gali papildomai prašyti pateikti išsamesnės informacijos ar ją patikslinti, tačiau dėl to vertinimo laikotarpis nebegali būti stabdomas.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.8 weitere informationsersuchen, die zu einem späteren zeitpunkt seitens der zuständigen behörde gestellt werden, dürfen nicht zu einer unterbrechung des beurteilungszeitraums führen.

Lithuanian

2.8 jei kompetentingos institucijos teikia tolesnius prašymus suteikti informacijos, vertinimo laikotarpis daugiau nebegali būti stabdomas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erheben die zuständigen behörden gegen den in artikel 19 absatz 1 genannten vorgeschlagenen erwerb oder die vorgeschlagene erhöhung einer beteiligung innerhalb des beurteilungszeitraums schriftlich keinen einspruch, gilt der vorgeschlagene erwerb oder die vorgeschlagene erhöhung der beteiligung als genehmigt.

Lithuanian

jei kompetentingos institucijos vertinimo laikotarpiu raštu nepareiškia prieštaravimo 19 straipsnio 1 dalyje minėtam siūlomam akcijų paketo įsigijimui ar didinimui, siūlomas akcijų paketo įsigijimas ar didinimas laikomas patvirtintu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

entscheiden die zuständigen behörden nach abschluss der beurteilung, einspruch gegen den beabsichtigten erwerb zu erheben, so setzen sie den interessierten erwerber innerhalb von zwei arbeitstagen und innerhalb des beurteilungszeitraums schriftlich unter angabe der gründe davon in kenntnis.

Lithuanian

jei kompetentingos valdžios institucijos nusprendžia pareikšti prieštaravimą siūlomam įsigijimui, jos per dvi darbo dienas nuo tokio įvertinimo pabaigos ir neviršydamos vertinimo laikotarpio raštu praneša apie tai siūlomam įsigyjančiam asmeniui, nurodydamos motyvus.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erheben die zuständigen behörden gegen den in artikel 15 absatz 1 genannten vorgeschlagenen erwerb oder die erhöhung einer beteiligung innerhalb des beurteilungszeitraums schriftlich keinen einspruch , gilt der vorgeschlagene erwerb oder die vorgeschlagene erhöhung der beteiligung als genehmigt . die zuständigen behörden teilen dem vorgeschlagenen erwerber zum zeitpunkt der in absatz 1 genannten bestätigung des erhalts der mitteilung und gegebenenfalls zum zeitpunkt

Lithuanian

jei kompetentingos institucijos per vertinimo laikotarpį raštu nepareiškia prieštaravimo 15 straipsnio 1 dalyje minėtam siūlomam akcijų paketo įsigijimui ar didinimui , siūlomas akcijų paketo įsigijimas ar didinimas laikomas patvirtintu .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zuständigen behörden verfügen über maximal 30 arbeitstage ab dem datum der schriftlichen anerkennung des eingangs der mitteilung ( nachfolgend „beurteilungszeitraum ") , um gegen den vorschlag des vorgeschlagenen erwerbers einspruch zu erheben .

Lithuanian

kompetentingos institucijos gali pareikšti prieštaravimą siūlomo pirkėjo pasiūlymui per ne daugiau kaip trisdešimt darbo dienų nuo pranešimo gavimo rašytinio patvirtinimo dienos ( toliau -- vertinimo laikotarpis ) .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,751,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK