Results for bruch translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

bruch

Lithuanian

varškė

Last Update: 2013-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ams bruch

Lithuanian

ams trupmena

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

gemischter bruch

Lithuanian

mišrusis skaičius

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

nsg „oberthaler bruch“

Lithuanian

nsg „oberthaler bruch“

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bruch oder defekte schweißung

Lithuanian

yra įtrūkimų arba suvirinimo defektų.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kakaobohnen, auch bruch, roh oder geröstet

Lithuanian

kakavos pupelės, sveikos arba skaldytos, žalios arba skrudintos

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dehnung nach bruch (lo = 5,65 )

Lithuanian

pailgėjimas po lūžio (lo = 5,65 )

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dehnung nach bruch (lo = 80 mm)

Lithuanian

pailgėjimas po lūžio (lo = 80 mm)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

horizont 2020: ein bruch mit der vergangenheit

Lithuanian

horizontas 2020 – svarbus žingsnis pirmyn

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

abfälle, schnitzel und bruch von kunststoffen aus:

Lithuanian

10. visos gm skyriuje išvardytos rūšys ("agropramonės ir maisto pramonės atliekos";).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(d) bruch von verträgen und anschließende rechtsverweigerung.

Lithuanian

d) atsisakymo vykdyti teisingumą, pažeidus sutartį.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei diesem vorgang wird der bruch von der molke getrennt.

Lithuanian

Šiame etape varškė atskiriama nuo išrūgų.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-der bruch wird nach der bearbeitung in die käseformen gefüllt.

Lithuanian

-perdirbus rūgusį pieną jis sudedamas į sūrio formas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

therapieab- bruch aufgrund eines unerwünschten ereignisses (ue)

Lithuanian

nutraukė gydymą dėl ne su nepageidaujamu poveikiu (nr) susijusios priežasties

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aktiviert bzw. deaktiviert die darstellung des ergebnisses als gemischter bruch.

Lithuanian

Įgalina, arba ne, rezultato rodymą ir mišraus skaičiaus pavidalu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die stücke fühlen sich hornig an und weisen einen kurzen bruch auf.

Lithuanian

dalys yra suragėjusio su trumpais įtrūkimais audinio.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bruch der flüssigkeitsansammlung innerhalb der eierstöcke (ovarialzyste) geschwollene brüste.

Lithuanian

kysčio maišelio (kiaušidžių cistos) plyšimas kiaušidėse; krūtų patinimas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hartkautschuk (einschließlich abfällen, staub und bruch) und waren aus hartkautschuk

Lithuanian

kieta guma, kietos gumos naudingosios atliekos; atliekos, milteliai ir gaminiai iš kietos gumos

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies stellt ohne ersichtlichen grund einen bruch mit dem bisher geltenden europäischen Überweisungsrecht dar.

Lithuanian

tai, be aiškios priežasties, pažeidžia europos kredito pervedimų srityje lig šiol galiojančią teisę.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der bruch dieses stillschweigenden einvernehmens entlarvt die großen worte über das "europäische sozialmodell".

Lithuanian

nesilaikant šio savaime suprantamo sutarimo, niekais pavirsta išpūsta retorika apie europos socialinio modelio svarbą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,784,821,944 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK