Results for entsorgungsverpflichtung translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

entsorgungsverpflichtung

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

eine verordnung scheint das einzige geeignete rechtsinstrument zur einführung eines ausfuhrverbots und einer lagerungs-/entsorgungsverpflichtung zu sein.

Lithuanian

atrodo, kad reglamentas yra vienintelė tinkama teisinė priemonė eksporto draudimui ir laikymo (šalinimo) įpareigojimui nustatyti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umfang der lagerungsverpflichtung: ist eine lagerungs-/entsorgungsverpflichtung auch für quecksilber als nebenerzeugnis der nichteisenmetallerzeugung und der reinigung von erdgas sowie für aus dem recycling stammendes quecksilber erforderlich?

Lithuanian

laikymo įpareigojimo taikymo sritis: ar laikymo (šalinimo) įpareigojimą taip pat reikia taikyti gyvsidabriui, susidarančiam kaip šalutinis produktas spalvotųjų metalų gamyboje, gamtinių dujų valymui bei perdirbtam gyvsidabriui?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eine verordnung scheint das einzige geeignete rechtsinstrument zur einführung eines ausfuhrverbots und einer lagerungs-/entsorgungsverpflichtung zu sein. eine spezifische lagerungs-/entsorgungslösung für das Überschussquecksilber wird nicht vorgeschlagen, der rechtsakt beschränkt sich darauf, jene arten von lagerungs-/entsorgungsmöglichkeiten festzulegen, die angesichts der besonderheiten dieses stoffes ausreichende gewähr für die sichere behandlung von metallischem quecksilber bieten. um langfristige sicherheit zu gewährleisten, wird eine standortspezifische risikobewertung für quecksilber vorgeschlagen. die entscheidung über die einzelne lagerungs-/entsorgungsvariante soll von der industrie und den betreffenden mitgliedstaaten getroffen werden.

Lithuanian

atrodo, kad reglamentas yra vienintelė tinkama teisinė priemonė eksporto draudimui ir laikymo (šalinimo) įpareigojimui nustatyti. nesiūloma konkretaus laikymo (šalinimo) sprendimo gyvsidabrio pertekliui, teisės akte tik nustatomos tos laikymo (šalinimo) įrenginių rūšys, kurios pakankamai užtikrina saugų metalinio gyvsidabrio tvarkymą atsižvelgiant į medžiagos ypatybes. siekiant užtikrinti ilgalaikį saugumą siūlomas konkrečios vietos gyvsidabrio rizikos vertinimas. sprendimą dėl atskiros laikymo (šalinimo) alternatyvos turi priimti pramonė ir atitinkamos valstybės narės.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,037,756,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK