Results for enzyklopädie translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

enzyklopädie

Lithuanian

enciklopedija

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

selbst die wörterbücher der italienischen sprache und die enzyklopädie treccani sprechen ausdrücklich von der „pizza napoletana“.

Lithuanian

neapolietiška pica minima net italų kalbos žodynuose, taip pat treccani enciklopedijoje.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

(21) aus der auswertung der von den mitgliedstaaten übermittelten angaben über allgemeine nachschlagewerke wie wörterbücher oder enzyklopädien und spezialisierte nachschlagewerke geht hervor, dass der begriff "feta" in denjenigen in italienischer und portugiesischer sprache überhaupt nicht aufgeführt ist. in allen werken in griechischer, spanischer und niederländischer sprache wird ausschließlich auf einen griechischen käse aus schaf-und ziegenmilch verwiesen. in schwedischer sprache wird auf einen käse griechischen ursprungs aus schaf-und ziegenmilch verwiesen, der nunmehr auch in anderen ländern aus kuhmilch hergestellt werden kann, wobei insbesondere schweden und dänemark genannt werden. in dänischer sprache wird hauptsächlich auf einen griechischen käse aus schaf-und ziegenmilch verwiesen, jedoch auch auf einen in dänemark und im balkan hergestellten käse bzw. sogar auf einen käse ohne besonderen geografischen ursprung. in finnischer sprache wird ausschließlich auf einen griechischen käse oder käse griechischen ursprungs aus schafmilch oder schaf-und ziegenmilch verwiesen, ausgenommen in einem werk, das gar keinen geografischen ursprung nennt. in deutscher sprache wird auf ein in griechenland und den meisten südosteuropäischen ländern sowie in Überseeländern hergestelltes erzeugnis verwiesen. in französischer sprache beziehen sich 14 der 17 genannten werke auf einen griechischen käse aus schaf-und ziegenmilch, ein werk auf einen in griechenland und im balkan hergestellten käse, ein werk auf einen käse griechischen ursprungs mit zahlreichen imitationserzeugnissen in europa und ein werk auf einen griechischen käse aus schaf-und ziegenmilch, dessen herstellung nunmehr auch in anderen ländern des ursprungsgebiets und seit kurzem auch in europa und nordamerika unter verwendung von kuhmilch stattfindet. in englischer sprache verweisen vier werke auf einen insbesondere in griechenland hergestellten käse aus schafmilch, vier werke auf einen griechischen käse aus schaf-oder ziegenmilch, ein werk auf einen käse mit ursprung in griechenland sowie dem nahen und mittleren osten, der herkömmlicherweise aus schaf-oder ziegenmilch und nunmehr auch manchmal aus kuhmilch hergestellt wird, zwei werke auf einen käse griechischen ursprungs aus schaf-oder ziegenmilch, der auch in anderen ländern hergestellt wird, und zwar im allgemeinen als zutat zu griechischen speisen, ein werk auf die herstellung von "feta"-käse in neuseeland, bulgarien, jugoslawien, zypern, dänemark und griechenland, dem ursprungsland; ein werk auf einen in griechenland und im balkan hergestellten käse, ein werk auf einen griechischen käse aus schaf-oder ziegenmilch, der auch in den vereinigten staaten aus kuhmilch hergestellt wird, und vier werke lassen einen engen zusammenhang zwischen dem im alten griechenland hergestellten käse und dem heutigen "feta"-käse erkennen. die chronologische entwicklung der definitionen für "feta" hat bei keiner der sprachen zu einer geringeren beziehung und identifizierung zwischen griechenland und diesem käse geführt.

Lithuanian

(21) valstybių narių atsiųsti bendro pobūdžio žinynai, tokie kaip žodynai ir enciklopedijos, ir specializuoti leidiniai, parodo, kad terminas "feta" nėra naudojamas žinynuose italų ir portugalų kalbomis, o leidiniuose graikų, ispanų ir olandų kalbomis jis apibrėžiamas kaip iš avies ir ožkos pieno pagamintas graikiškas sūris. Švedų žinynuose nurodomas sūris iš avies ir ožkos pieno, kurio kilmės šalis graikija ir kuris dabar gaminamas iš karvės pieno ir kitose valstybėse narėse, visų pirma danijoje ir Švedijoje. Žinynuose danų kalba dažniausiai minimas graikiškas sūris iš avies ir ožkos pieno, tačiau taip pat minimas sūris pagamintas danijoje bei balkanuose ir net jokios konkrečios geografinės sąsajos neturintis sūris. suomių žinynuose nurodomas tik graikiškas sūris arba sūris, kurio kilmės šalis yra graikija, pagamintas iš avies pieno arba iš avies pieno ir ožkos pieno, išskyrus vieną žinyną, kuriame geografinė kilmė nenurodyta. vokiečių žinynuose minimas graikijoje ir daugelyje pietryčių europos šalių bei kitose užjūrio šalyse pagamintas sūris. keturiolikoje iš 17 atsiųstų žinynų prancūzų kalba nurodomas graikiškas sūris, gaminamas iš avies pieno ir (arba) ožkos pieno, tuo tarpu viename žinyne nurodomas graikijoje ir balkanuose gaminamas sūris, kitame – europoje plačiai kopijuojamas sūris, kurio kilmės šalis yra graikija, o dar kitame – graikiškas sūris iš avies pieno ir ožkos pieno, pradėtas gaminti iš karvės pieno kitose to paties regiono šalyse, o paskutiniu metu ir likusioje europos dalyje bei Šiaurės amerikoje. keturiuose žinynuose anglų kalba minimas sūris, itin gaminamas graikijoje iš avies pieno, kituose keturiuose nurodomas graikiškas sūris iš avies pieno arba ožkos pieno, viename – sūris, kurio kilmės šalis yra graikija ir artimieji rytai, tradiciškai gaminamas iš avies pieno arba ožkos pieno, bet šiais laikais kartais gaminamas ir iš karvės pieno, dviejuose žinynuose minimas "feta" kaip iš avies arba ožkos pieno gaminamas sūris, kurio kilmės šalis yra graikija, šiais laikais gaminamas ir kitose šalyse, nors dažniausiai vis dar kaip graikiškų patiekalų sudėtinė dalis, viename žinyne minimas "feta" sūris, gaminamas naujojoje zelandijoje, bulgarijoje, jugoslavijoje, kipre, danijoje ir graikijoje, kuri yra kilmės šalis, viename žinyne minimas graikijoje ir balkanuose gaminamas sūris, kitame nurodomas graikiškas sūris gaminamas iš avies arba ožkos pieno, bet jungtinėse valstijose gaminamas iš karvės pieno, o keturiuose žinynuose nurodoma, kad senovės graikijoje gamintas sūris buvo tiesioginis šiandien graikijoje gaminamo "feta" sūrio pirmtakas. visose kalbose, neatsižvelgiant į tai, kaip bėgant laikui kito "feta" sūrio apibrėžimas, jo asociacija ir tapatinimas su graikija nesumažėjo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,917,350 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK