Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie gilt ebensowenig für das gewerbliche verbringen von kriegswaffen und -munition.
jos taip pat netaikomos atliekant komercinį ginklų ir karinių šaudmenų perdavimą.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitel 1: verbringen von waren aus dem zollgebiet 111
3 skyrius: saugojimas 1021 skirsnis: bendrosios nuostatos 102
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
titel v verbringen von waren aus dem zollgebiet der gemeinschaft
iŠ bendrijos muitŲ teritorijos iŠveŽamos prekĖs
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) bergungsfahrzeuge und fahrzeuge zum befördern und schleppen von munition oder waffensystemen und zugehörige ladesysteme.
d. techninės pagalbos transporto priemones ir transporto priemones, skirtas tempti ar transportuoti amuniciją, ginklų sistemas ir susijusią krovinių tvarkymo įrangą.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(1) die personen, die eine erlaubnis zum erwerb einer feuerwaffe besitzen, benötigen keine erlaubnis zum erwerb von munition für diese waffen.
1. asmeniui, turinčiam leidimą įgyti šaunamąjį ginklą, nereikia leidimo įgyti šaudmenų tam šaunamajam ginklui.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) das verbringen von tieren nicht mks-empfänglicher arten;
b) snukio ir nagų ligai neimlių rūšių gyvūnų judėjimui;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
verbringen von frauen und mädchen von litauen in das vereinigte königreich, ihren verkauf bei
tuo pat metu jungtinėje karalystėje buvo sulaikyti dar keli asmenys, ypač sasekso (sussex) srityje, kai vienas iš menamų lietuvos kurjerių atvyko į gatviko (gatwick) oro uostą.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) das verbringen von tieren empfänglicher arten aus der impfzone wird verboten.
3. imlių rūšių gyvūnų judėjimas iš vakcinacijos zonos draudžiamas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die veterinärbedingungen und veterinärbescheinigungen für das verbringen von sendungen mit rohmilch und milcherzeugnissen in die union;
visuomenės sveikatos ir gyvūnų sveikatos sąlygos ir sertifikavimo reikalavimai, taikomi įvežant į europos sąjungą žalio pieno ir pieno gaminių siuntas;
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine erlaubnis zum erwerb und besitz einer feuerwaffe nach artikel 80 darf einer person nur erteilt werden,
leidimas įgyti ir laikyti kurį nors iš 80 straipsnyje išvardytų šaunamųjų ginklų gali būti išduotas tik tokiais atvejais:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-die vernichtung von munition für kleinwaffen und leichte waffen in albanien (namsa),
-Šlg ginkluotės naikinimas albanijoje (namsa),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies wird auch durch die vorschriften über die erlangung einer erlaubnis zum betrieb einer verbrennungs- oder mitverbrennungsanlage bestätigt.
Šią išvadą taip pat patvirtina taisyklės dėl leidimo eksploatuoti deginimo ar bendro deginimo įmonę gavimo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die kommission erteilt dem mitgliedstaat gegebenenfalls verhandlungsdirektiven und prüft das verhandlungsergebnis, bevor die erlaubnis zum abschluss des abkommens erteilt wird.
komisija prireikus pateikia valstybei narei derybų gaires ir, prieš leisdama sudaryti susitarimą, įvertina derybų rezultatus.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ermächtigung zur einfuhr und/oder zum verbringen von schadorganismen, pflanzen, pflanzenerzeugnissen und anderren gegenständen zu versuchs-, forschungs- und züchtungszwecken
oficialus leidimas kenksmingiems organizmams, augalams, augaliniams produktams ir kitiems objektams įvežti ir (arba) judėti bandymų ar moksliniais ir veislinės selekcijos tikslais
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16. in titel v (verbringen von waren aus dem zollgebiet der gemeinschaft) werden folgende artikel eingefügt:
16) į v antraštinę dalį (iš bendrijos muitų teritorijos išvežamos prekės) įterpiami šie straipsniai:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-vernichtung von munition für kleinwaffen und leichte waffen in albanien (natopartnerschaft für den frieden — namsa),
-Šglg amunicijos naikinimas albanijoje, nato pfp (namsa),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: