Results for fallbeispiele translation from German to Lithuanian

German

Translate

fallbeispiele

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

fallbeispiele

Lithuanian

nagrinėtų klausimų pavyzdžiai

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fallbeispiele für die anwendung der hhvo

Lithuanian

pkr bylų nagrinėjimai

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhand konkreter fallbeispiele wurden bewährte verfahren aufgezeigt.

Lithuanian

remiantis konkrečiais pavyzdžiais buvo pristatyta geriausia praktika.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

diesbezüglich besteht bereits eine ermutigende sammlung positiver fallbeispiele.

Lithuanian

jau yra vilčių teikiančių sėkmingų pasiekimų šioje srityje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fallbeispiele für gute praktische lösungen, werbstätigen, geben an, dass

Lithuanian

Į triukšmingas darbo vietas vis dar žiūrima kaip į neišvengiamą blogybę.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei wurden die fallbeispiele berücksichtigt und entsprechende lehren gezogen.

Lithuanian

taigi, nors tinklai yra gana neoficialūs dariniai, jiems būtinas aktyvus dalyvavimas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die in einer gesonderten anlage aufgeführten fallbeispiele dienen lediglich als muster.

Lithuanian

atskirame priede trumpai pateikiami atvejai – tik pavyzdys.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der vorstellung der fallbeispiele wurden jeweils spezifische aspekte der lokalen erfahrungen beleuchtet.

Lithuanian

ader“ tinklų veiklos funkcijos: pirma, parama dalyvaujančioms vvg ir, antra, lobistinė veikla.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rahmenbeschlusses gebildeten jit vor. diese fallbeispiele betrafen transnationale ermittlungen zu drogenhandel und terrorismus.

Lithuanian

aptartos bylos buvo susijusios su tarptautiniais prekybos narkotikais ir terorizmo nusikaltimų tyrimais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission stellt fest, dass diese beihilfe keinem der in artikel 87 absatz 2 vorgesehenen fallbeispiele entspricht.

Lithuanian

komisija pažymi, kad ši pagalba neatitinka 87 straipsnio 2 dalyje nurodytų atvejų.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese hinweise sind aus der anwendung der prinzipien des in randnummer 86 zitierten aktionsplans und der dort zitierten mitteilungen auf spezifische fallbeispiele abgeleitet.

Lithuanian

Šie pastebėjimai atsirado dėl 86 punkte nurodyto veiksmų plano ir komunikatų principų taikymo konkrečioms byloms.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission stellt fest, dass diese beihilfen keinem der in artikel 87 absatz 2 eg-vertrag vorgesehenen fallbeispiele entsprechen.

Lithuanian

komisija pažymi, kad ši pagalba neatitinka sutarties 87 straipsnio 2 dalyje nurodytų atvejų.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die fallbeispiele veranschaulichten aspekte der zusammenarbeit im rahmen von leader auf der ebene der projekte, der lags, der jeweiligen zuständigkeitsgebiete und der nationalen vernetzungsstellen.

Lithuanian

toliau aptarsime pagrindinius punktus, išryškėjusius iš skaitytų pranešimų ir iš platesnės dalyvių patirties, kuri pateikta tolesnėje diskusijoje minėtomis šešiomis pagrindinėmis temomis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in der stellungnahme sollen methodische anhaltspunkte für die studie trassiert und einige fallbeispiele hervorgehoben werden, wobei die studie mittelfristig einer externen stelle übergeben werden soll.

Lithuanian

nuomonėje bus pateiktos metodologinės instrukcijos šiam tyrimui atlikti, taip pat keli pavyzdiniai individualūs atvejai, dėl kurių bus atliekamas trumpalaikis išorės organizacijai pavestas tyrimas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.3.6 nach ansicht des ewsa sollten künftig mehr fallbeispiele für einen finanziellen beitrag der eu in höhe von 60% der programmkosten in betracht kommen.

Lithuanian

3.3.6 eesrk palankiai vertina tai, kad nuo šiol daugiau kandidatų atitiks reikalavimus 60 proc. išlaidų dydžio es finansinei paramai gauti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hinweis: wenn zu spalte d keine flugzeugmusterspezifischen fallbeispiele vorliegen, kann auf fallbeispiele zurückgegriffen werden, die hinsichtlich umfang und aufgabenstellung des flugbetriebs aussagekräftig sind.

Lithuanian

pastaba: d stulpelyje, jei nėra atitinkamo lėktuvo tipo konkrečių atvejų tyrimų, nagrinėjami su skrydžio mastu ir sritimi susiję konkrečių atvejų tyrimai.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus wird die kommission gemeinsam mit der agentur der eu pilotprojekte ins leben rufen, in denen die im beschlussentwurf vorgesehenen verfahren und mechanismen anhand konkreter, mit den mitgliedstaaten abgestimmter fallbeispiele geprüft und validiert werden können.

Lithuanian

be to, komisija bendradarbiaudama su es agentūra parengs bandomąjį projektą, kurį vykdant konkrečiais atvejais bus taikomos sprendimo pasiūlyme nustatytos procedūros ir priemonės, siekiant jas išbandyti ir patvirtinti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die fallbeispiele zeigen, dass verbesserungen des managements von sicherheit und gesundheitsschutz bei der arbeit – neben vielen anderen positiven effekten – folgendes bewirken können:

Lithuanian

tie atvejai rodo, kad, be kitų teigiamybių, dss valdymo tobulinimas užtikrina: r b

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch auf der grundlage einer anwendung von artikel 87 absatz 3 eg-vertrag, dessen verschiedene fallbeispiele im folgenden aufgeführt sind, können diese beihilfen nicht als mit dem gemeinsamen markt vereinbar angesehen werden.

Lithuanian

taip pat ši pagalba negali būti laikoma suderinama su bendrąja rinka remiantis sutarties 87 straipsnio 3 dalimi, kurioje numatyti tam tikri atvejai.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abschließende ex-post-bewertun-gen führen zu einer fülle an informationen, da fallbeispiele in vollem umfang berücksichtigt und mehrere maßnahmenstränge parallel untersucht werden können. internationale erfahrungen

Lithuanian

tokiame vertinimo procese vykusios diskusijos ir užmegzti ryšiai gali padėti priimti stra-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,226,842,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK