Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
freistellung von flugsicherungsgebühren
atleidimas nuo oro navigacijos mokesčių
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flughafen-und flugsicherungsgebühren -447,81 -
oro uostų ir nusileidimo mokesčiai -447,81 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finanzierung der flugsicherungsdienste durch flugsicherungsgebÜhren
oro navigacijos paslaugŲ teikimo finansavimas iŠ oro navigacijos mokesČiŲ
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flughafen- und flugsicherungsgebühren _bar_ 447,81 _bar_
oro uostų ir nusileidimo mokesčiai _bar_ 447,81 _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) alle flugsicherungsgebühren werden von den nutzern der flugsicherungsdienste unverzüglich und vollständig entrichtet.
2. oro navigacijos paslaugų naudotojai neatidėliodami ir visiškai sumoka visus oro navigacijos mokesčius.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) rechnungslegungsunterlagen, vermögensaufstellungen, inventare und anderes für die festlegung der flugsicherungsgebühren relevantes material zu prüfen,
a) tikrinti atitinkamus apskaitos dokumentus, turto knygas, atsargas ir bet kokią kitą medžiagą, svarbią oro navigacijos mokesčiams nustatyti;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein klarer fahrplan wird langfristig eine verringerung der direkten und indirekten kosten des eu-flugverkehrsmanagementsystems und somit eine senkung der flugsicherungsgebühren für die luftraumbenutzer zeitigen.
jeigu bus parengtas aiškus planas, jis padės sumažinti skrydžių valdymo (atc) paslaugų tiesiogines ir netiesiogines išlaidas, kurias padengia oro erdvės naudotojai.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die anhörung der luftraumnutzer im hinblick auf die festlegung der flugsicherungsgebühren, die in der verordnung nr. 1794/2006 vorgeschrieben wird, muss von den europäischen institutionen durchgesetzt werden.
europos institucijos turi užtikrinti, kad oro navigacijos paslaugų teikėjai konsultuotųsi su oro transporto bendrovėmis, kaip to reikalaujama reglamentu nr. 1794/2006.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(15) um sicherzustellen, dass die flugsicherungsgebühren von den nutzern der flugsicherungsdienste unverzüglich und vollständig entrichtet werden, sollte das hierfür erforderliche rechtliche instrumentarium verstärkt werden.
(15) svarbu stiprinti teisines priemones, būtinas užtikrinti, kad oro navigacijos paslaugų naudotojai neatidėliodami ir visiškai sumokėtų oro navigacijos mokesčius.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des weiteren macht ba geltend, alitalia komme in den genuss des überwiegenden anteils einer verringerung der flugsicherungsgebühren im umfang von 40 mio. eur im zusammenhang mit den inlandsflügen;
be to, ba tvirtina, kad „alitalia“ naudotųsi didesne 40 milijonų eur nuolaida nuo mokesčių, susijusių su vidiniais skrydžiais;
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7.3 reale – im vergleich zu rein institutionellen – entwicklungen der funktionalen luftraumblöcke wurden oft blockiert aus angst, der einnahmenstrom aus flugsicherungsgebühren könnte zurückgehen (in einigen fällen um über 30%), wenn diese fab-entwicklungen umgesetzt und dienste rationalisiert, d.h. strecken verkürzt würden.
7.3 tikrasis (ne vien formalusis) funkcinių oro erdvės blokų kūrimas dažnai buvo stabdomas baiminantis, kad įgyvendinus su tais blokais susijusius pokyčius ir racionalizavus paslaugas (pavyzdžiui, sutrumpinus maršrutus), sumažės pajamų, gaunamų iš mokesčių už oro navigacijos paslaugas, srautai (kai kuriais atvejais net daugiau kaip 30 proc.).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: