Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die cyberkriminalität kennt keine grenzen und entwickelt sich ständig weiter.
elektroniniai nusikaltimai įvykdomi nepaisant sienų, jų skaičius nuolat auga.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das büro verwaltet ein europäisches schulungsprogramm für den asylbereich und entwickelt dieses fort.
biuras administruoja ir plėtoja europos prieglobsčio srities mokymo programą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
-auf die eu und europa ausgerichtete kurse erarbeitet und entwickelt werden;
-kuriant ir plėtojant mokymą, kuriame daugiausiai dėmesio skiriama es ir europai;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der ewsa befürwortet jedoch ebenfalls, dass alternativen systeme diskutiert und entwickelt werden.
tačiau eesrk taip pat pritaria, kad reikia diskutuoti apie alternatyvias sistemas ir jas kurti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeder mitgliedstaat stellt ein nationales qualitätskontrollprogramm auf, wendet es an und entwickelt es fort.
kiekviena valstybė narė parengia, taiko ir prižiūri nacionalinę kokybės kontrolės programą.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jedes luftfahrtunternehmen stellt ein sicherheitsprogramm für luftfahrtunternehmen auf, wendet es an und entwickelt es fort.
kiekvienas oro vežėjas parengia, taiko ir prižiūri oro vežėjo saugumo programą.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeder flughafenbetreiber stellt ein programm für die flughafensicherheit auf, wendet es an und entwickelt es fort.
kiekvienas oro uosto operatorius parengia, taiko ir prižiūri oro vežėjo saugumo programą.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeder mitgliedstaat stellt ein nationales sicherheitsprogramm für die zivilluftfahrt auf, wendet es an und entwickelt es fort.
kiekviena valstybė narė parengia, taiko ir prižiūri nacionalinę civilinės aviacijos saugumo programą.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das planungsteam erarbeitet einen oplan und entwickelt alle für die durchführung der eujust themis notwendigen technischen instrumente.
planavimo grupė sudaro oplan ir parengia visus techninius dokumentus, reikalingus eujust themis vykdyti.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elektronische beschaffungsinstrumente, -systeme und -verfahren sollen im jahre 2007 eingeführt und entwickelt werden.
agentūra diegs ir plėtos elektroninių pirkimų priemones, sistemas ir procedūras.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die agentur koordiniert diese anträge und entwickelt zu diesem zweck geeignete verfahren in abstimmung mit den zuständigen nationalen behörden.
agentūra tokius prašymus koordinuoja ir, konsultuodamasi su nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis, parengia tam deramas procedūras.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) das planungsteam erarbeitet einen oplan und entwickelt die für die durchführung der mission notwendigen technischen instrumente.
3. planavimo grupė parengia oplan ir visus techninius dokumentus, reikalingus misijai vykdyti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.8.1.1 aufgrund der ausrottung der großraubtiere konnte in europäischen bergregionen eine extensive schafzucht eingeführt und entwickelt werden.
4.8.1.1 intensyvi avininkystė europos kalnų regionuose atsirado ir plėtojosi tik išnaikinus didžiuosius plėšrūnus.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.7 der ewsa hebt hervor, dass die lokale eigenverantwortung bei der planung und umsetzung von ipa ii gefördert und entwickelt werden muss.
1.7 eesrk pabrėžia būtinybę remti ir plėtoti vietos lygmens atsakomybę programuojant ir įgyvendinant pnpp ii.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die mitgliedstaaten berücksichtigen dabei auch das einschlägige schulungsangebot, das vom europäischen unterstützungsbüro für asylfragen (easo) aufgestellt und entwickelt wurde.
valstybės narės taip pat atsižvelgia į europos prieglobsčio paramos biuro (toliau – eppb) rengiamus ir plėtojamus atitinkamus mokymus.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) strebt synergien mit anderen gemeinschaftsprogrammen und -aktionen im bereich der hochschulbildung und der forschung an und entwickelt sie einbeziehende gemeinsame aktionen.
d) siekia suderinamumo ir plėtoja bendrųjų veiksmus planus su kitomis bendrijos programomis ir veiksmais aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų srityje.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
es sollten kontakte zu einem breiten spektrum unabhängiger sozialpartner (z.b. arbeitgeberverbände und gewerkschaften) in russland aufgebaut und entwickelt werden.
užmegzti ir vystyti ryšius su plataus spektro nepriklausomais socialiniais partneriais (pavyzdžiui, darbdavių asociacijomis ir profesinėmis sąjungomis) rusijoje.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
(3) das planungsteam erarbeitet den einsatzplan (oplan) und entwickelt die für die erfüllung des mandats der amm notwendigen technischen instrumente.
3. planavimo grupė parengia veiksmų planą (oplan) ir visus techninius dokumentus, reikalingus sma įgaliojimams vykdyti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in einem zweiten schritt diskutierten und entwickelten die projektpartner vorbeugende maßnahmen gegen vorzeitigen schulabbruch.
kiekvienam moksleiviui yra nustatomi aiškūs mokymosi tikslai ir lankomumo bei drausmės taisyklės.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
derartige phänomene, so genannte "nudges" – ein anstoß, ein hinweis, ein "schau mal" – müssen eingehender untersucht und entwickelt werden.
tokie reiškiniai, vadinamieji postūmiai (angl. nudges), turi būti išsamiau išnagrinėti ir išplėtoti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.