From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die besonderheiten der erzeugung von futtermitteln und die komplexität der futtermittelvertriebskette erschweren die marktrücknahme von futtermitteln.
pašarų gamybos ypatumai ir pašarų platinimo grandinės sudėtingumas reiškia, kad pašalinti pašarus iš rinkos yra sunku.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(22) bei mehreren aufeinander folgenden futtermittelskandalen hat sich gezeigt, dass fehler auf einer stufe der futtermittelherstellungskette erhebliche wirtschaftliche folgen haben können. die besonderheiten der erzeugung von futtermitteln und die komplexität der futtermittelvertriebskette erschweren die marktrücknahme von futtermitteln. die kosten für die behebung wirtschaftlicher schäden auf allen stufen der futtermittel-und lebensmittelherstellungskette werden häufig aus öffentlichen mitteln gedeckt. die behebung dieser wirtschaftlichen folgen zu geringen kosten für die gesellschaft könnte verbessert werden, wenn der unternehmer, dessen tätigkeit zu wirtschaftlichen schäden im futtermittelsektor führt, dafür haftbar gemacht wird. die einführung eines allgemeinen obligatorischen systems der finanziellen haftung und der finanzgarantien, z. b. in form einer versicherung, das für alle futtermittelunternehmer gilt, ist jedoch möglicherweise nicht machbar oder zweckmäßig. die kommission sollte daher diese frage unter berücksichtigung der bestehenden rechtsvorschriften über die haftung in anderen bereichen wie auch der in den einzelnen mitgliedstaaten bestehenden systeme und praktiken eingehender prüfen. die kommission sollte zu diesem zweck einen bericht, gegebenenfalls zusammen mit gesetzgebungsvorschlägen, vorlegen.
(22) viena po kitos ištikusios pašarų krizės parodė, kad nesėkmės bet kurioje pašarų grandinės pakopoje gali sukelti ženklias ekonomines pasekmes. pašarų gamybos ypatumai ir pašarų platinimo grandinės sudėtingumas reiškia, kad pašalinti pašarus iš rinkos yra sunku. ekonominiai nuostoliai visoje pašarų ir maisto grandinėje dažnai padengiami visuomenės lėšomis. tokių ekonominių pasekmių atitaisymas kuo mažesnėmis visuomenės lėšų sąnaudomis būtų galimas, jei ekonominius nuostolius šioje srityje sukėlęs pašarų verslo operatorius būtų laikomas finansiškai atsakingu. vis dėlto įdiegti bendrą privalomosios finansinės atsakomybės ir garantijų sistemą, pavyzdžiui, per draudimą, kuri būtų taikoma visiems pašarų verslo operatoriams, gali būti neįmanoma arba netinkama. todėl komisija turėtų geriau apsvarstyti šį klausimą, atsižvelgdama į priimtus teisės aktus, susijusius su atsakomybe kitose srityse, taip pat į valstybių narių dabartines sistemas ir patirtį. Šiuo tikslu komisija turėtų pateikti ataskaitą ir atitinkamus pasiūlymus dėl teisės aktų.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: