Results for geht es um translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

hier geht es um:

Lithuanian

jis apima:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei geht es um zweierlei.

Lithuanian

yra du šios pozicijos aspektai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dem vorschlag geht es um:

Lithuanian

siūlomu komunikatu siekiama:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei geht es um den zusammenhalt.

Lithuanian

tai susiję su sanglauda.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei geht es um drei schwerpunkte:

Lithuanian

plane nustatyti trys pagrindiniai prioritetai:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei den wahlen geht es um europa.

Lithuanian

tai visos europos reikalas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hierbei geht es um folgende ziele:

Lithuanian

svarbūs yra šie tikslai:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in kapitel 3 geht es um speichergenehmigungen.

Lithuanian

3 skyrius yra skirtas leidimams saugoti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei geht es um zwei wesentliche fragestellungen.

Lithuanian

iškyla du pagrindiniai klausimai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem abschnitt geht es um folgendes:

Lithuanian

Šiame skyriuje aptariama veikla siekiama:

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dem europäischen modell geht es um solidarität.

Lithuanian

europos modelisgrindžiamas solidarumo principu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei geht es um qualitätsprüfungen in diesen sektoren.

Lithuanian

jų metu bus atliekami kokybiniai šių sektorių tikrinimai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in dieser interpretation geht es um folgende fragestellungen:

Lithuanian

Šiame aiškinime analizuojami toliau išvardyti klausimai:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mir geht es um die gesellschaft, nicht um die wirtschaft.

Lithuanian

kalbu apie visuomenę, ne apie ekonomiką.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in dem act geht es um die ermöglichung der live-berichterstattung.

Lithuanian

Įstatyme siekiama suteikti galimybę transliuoti tiesiogiai.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in kapitel iii geht es um sonstige formen der zusammenarbeit.

Lithuanian

iii skyriuje aptariamas kitų formų administracinis bendradarbiavimas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem fall geht es um die unmittelbaren risiken des käufers.

Lithuanian

tokiu atveju rizika yra tiesiogiai susijusi su pirkėju.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der auslagerung geht es um die form, nicht um die substanz.

Lithuanian

užsakomųjų paslaugų pasitelkimas yra susijęs su forma, ne su turiniu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in artikel 11 geht es um eine angemessene qualität der sicherheit.

Lithuanian

11 straipsnyje siekiama užtikrinti tinkamą saugos kokybę.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der forschernacht in hamburg geht es um maßnahmen gegen den klimawandel.

Lithuanian

hamburgo „tyrėjų naktyje“ bus raginama kovoti su klimato kaita.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,551,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK