Results for gemildert translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

ibuprofen gemildert werden.

Lithuanian

Šiuos simptomus galima malšinti vartojant paracetamolį arba nesteroidinius priešuždegiminius vaistus, pvz., ibuprofeną.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

b ibuprofen gemildert werden.

Lithuanian

Šiuos simptomus galima malšinti vartojant paracetamolį arba nesteroidinius priešuždegiminius vaistus, pvz., ibuprofeną.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

dadurch werden die krankheitssymptome gemildert.

Lithuanian

tai padeda sumažinti ligos požymius.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dadurch werden die symptome der babesiose gemildert.

Lithuanian

tai padeda sušvelninti babeziozės simptomus.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dies kann durch die gabe von kalziumfolinat gemildert werden.

Lithuanian

Šį poveikį silpnina kalcio folinatas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie können injektionen von neurobloc erhalten, solange dadurch ihre symptome gemildert werden.

Lithuanian

neurobloc jums gali būti švirkščiamas tol, kol jis palengvins jūsų ligos simptomus.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der bittere geschmack von norvir lösung zum einnehmen kann durch das mischen mit schokoladenmilch gemildert werden.

Lithuanian

norvir tirpalo kartų skonį galima sumažinti sumaišius jį su šokoladiniu pienu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

unverhältnismäßige auswirkungen auf landwirtschaft­liche großbetriebe mit vielen beschäftigten könnten durch berücksichtigung von entlohnter arbeit gemildert werden.

Lithuanian

neproporcingą poveikį dideliems ūkiams, kuriuose sukuriama daug darbo vietų, būtų galima sušvelninti atsižvelgus į apmokamo darbo intensyvumą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten können die erforderlichen maßnahmen ergreifen, damit die strafen nach artikel 3 gemildert werden, wenn der täter

Lithuanian

kiekviena valstybė narė gali imtis reikiamų priemonių, kad 3 straipsnyje nurodytos bausmės būtų sumažintos, jeigu nusikaltėlis:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

jeder mitgliedstaat kann die erforderlichen maßnahmen ergreifen, damit die strafen nach artikel 5 gemildert werden können, wenn der täter

Lithuanian

kiekviena valstybė narė gali imtis reikiamų priemonių, kad 5 straipsnyje nurodytos bausmės būtų sumažintos, jeigu nusikaltėlis:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

durch gabe des enzyms können gag abgebaut und ihre anreicherung im körper unterbunden werden, sodass die krankheitssymptome gemildert werden können.

Lithuanian

Šis fermentas padeda skaidyti glikozaminoglikanus, neleidžia jiems kauptis organizme ir taip padeda slopinti ligos simptomus.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

beschreibung der geplanten maßnahmen, durch die mögliche negative auswirkungen auf die umwelt verhindert, gemildert oder ausgeglichen werden können;

Lithuanian

veiklos, numatytos siekiant išvengti bet kokio rimto aplinkai žalingo poveikio, jį sumažinti arba kompensuoti, apibūdinimas,

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn es in bestimmten regionen der gemeinschaft zu schwerwiegenden marktstörungen kommt, die durch die private lagerhaltung von nichtabgefülltem nativem olivenöl gemildert oder behoben werden können,

Lithuanian

kai rinka rimtai sutrikdoma tam tikruose bendrijos regionuose, o šį poveikį galima sumažinti arba padėtį ištaisyti taikant gryno alyvuogių aliejaus privataus sandėliavimo didmenomis priemones;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ungeachtet des artikels 4 kann jeder mitgliedstaat die erforderlichen maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die in artikel 4 vorgesehenen strafen gemildert werden können, wenn der straftäter

Lithuanian

nepaisant 4 straipsnio, kiekviena valstybė narė gali imtis reikalingų priemonių, kad užtikrintų galimybę sušvelninti 4 straipsnyje nurodytas bausmes, jei nusikaltėlis:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die arbeitskräftemobilität hat die bei der arbeitslosigkeit bestehenden unterschiede gemildert, was die zunehmende bedeutung der mobilität von süden nach norden, also von krisenländern in weniger betroffene länder, widerspiegelt.

Lithuanian

dėl darbo jėgos judumo sumažėjo nedarbo lygio skirtumai, taip pat išaugo judumas iš pietų į šiaurę – iš labiau krizės paliestų šalių į mažiau nuo jos nukentėjusias šalis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die allgemeine verbesserung bei den anderen schadensindikatoren sei dagegen die folge der Änderung des geschäftsmodells im wirtschaftszweig der union, und die daraus resultierende produktionsverringerung und umstellung auf produkte mit höherem mehrwert habe die zuvor erlittene schädigung für einen teil des wirtschaftszweigs der union gemildert.

Lithuanian

kiti žalos rodikliai apskritai pagerėjo dėl to, kad sąjungos pramonė keitė verslo modelį, kurį taikant sumažėjo gamybos apimtis ir pereita prie aukštesnę pridėtinę vertę kuriančių produktų gamybos, o tai sumažino dalies sąjungos pramonei priskiriamų gamintojų anksčiau patirtą žalą.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

5.6 es liegt auf der hand, dass Öffnung und integration der märkte unbedingt in ausgewogener weise erfolgen müssen, wobei anderen wichtigen politikzielen rechnung zu tragen ist und potenziell abträgliche auswirkungen gemildert werden.

Lithuanian

5.6 visiškai akivaizdu, kad nepaprastai svarbu užtikrinti, jog rinkų atvėrimas ir integravimas būtų vykdomi subalansuotai, deramai atsižvelgiant ir į kitus politikos tikslus, siekiant sušvelninti galimus neigiamus padarinius.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

4.17 wenn durch zusätzliche emission von co2 das klima beeinflusst bzw. durch verminderte emission der temperaturanstieg gemildert werden kann, dann ist die gezielte freisetzung von co2 auch geeignet, eine in zukunft vielleicht eintretende temperaturabsenkung zu mildern.

Lithuanian

4.17 jei papildomai išmetant co2 galima daryti poveikį klimatui, kitaip tariant, sumažinus išmetimą galima sušvelninti temperatūros kilimą, tada tikslingas co2 išmetimas yra tinkama priemonė ateityje galimam temperatūros kritimui sušvelninti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

4.18 unser derzeitiges handeln geht also davon aus, dass die co2-konzentration in der atmo­sphäre eine regelgröße für das globale klima und die globale temperatur darstellt und dass durch verminderte emission von co2 der drohende temperaturanstieg gemildert und länger­fristig zum halten gebracht werden kann.

Lithuanian

4.18 Šiuo metu mes imamės veiksmų manydami, kad co2 koncentracija atmosferoje yra valdomas dydis, kuris sąlygoja pasaulinį klimatą ir temperatūrą ir, kad sumažinus co2 išmetimą galima sušvelninti ir ilgesnėje perspektyvoje sustabdyti gresiantį temperatūros padidėjimą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die reaktionen im zusammenhang mit der infusion wurden durch eine verminderung der infusionsgeschwindigkeit, das unterbrechen der infusion oder durch anwendung von arzneimitteln wie antihistaminika, antipyretika, niedrig dosierte corticosteroide (prednison und methylprednisolon) oder verneblung von beta-agonisten behandelt oder gemildert.

Lithuanian

su infuzija susijusios reakcijos buvo gydytos arba sumažintos lėtinant infuzijos greitį, sustabdant infuziją arba skiriant vaistinius preparatus, tokius kaip antihistamininiai, antipiretikai, kortikosteroidai mažomis dozėmis (prednizolonas ir metilprednizolonas) arba purškiami beta-agonistai.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,777,448,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK