Results for gesetzliche vorschriften translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

gesetzliche vorschriften

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

Überblick über anforderungen des luftfahrtunternehmers und gesetzliche vorschriften,

Lithuanian

naudotojo keliamų ir teisinių reikalavimų apžvalgą;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auswirkung auf internationale Übereinkommen und sonstige gesetzliche vorschriften

Lithuanian

poveikis tarptautinėms konvencijoms ir kitiems įstatymams

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auswirkungen dieses abkommens auf internationale Übereinkommen und gesetzliche vorschriften

Lithuanian

3. populiacijos įvertinti naudojami trumpi aprašymai remiasi aprašymais, naudojamais waterbird population estimates trečiajame leidime.4. Įžambus brūkšnys (/) naudojamas atskirti perėjimo ir žiemojimo vietas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zollrechtlicher status von waren, bezueglich deren bestimmte gesetzliche vorschriften nicht beachtet wurden

Lithuanian

prekių muitinės statusas tam tikromis reikalavimų neatitinkančiomis situacijomis

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

gegebenenfalls, ob er den gesetzlichen vorschriften entspricht.

Lithuanian

kai tinka, ar metinės finansinės ataskaitos atitinka teisės aktų nustatytus reikalavimus.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die durch gesetzliche vorschriften bedingte belastung des finanzsektors ist weiter gestiegen, was die möglichkeiten zur kapitalbildung einschränkt.

Lithuanian

finansų sektoriui tenkanti reguliavimo našta dar padidinta, taigi apribojami kapitalo kaupimo pajėgumai.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es kann nationale gesetzliche vorschriften geben, nach denen sie sich bei der entsorgung gebrauchter nadeln und fertigspritzen richten müssen.

Lithuanian

kaip reikia išmesti adatas ir švirkštus, gali reglamentuoti vietiniai įstatymai.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vielfach wird nicht genügend auf die eingliederung der betroffenen in das berufsleben geachtet, obwohl es doch entsprechende gesetzliche vorschriften gibt.

Lithuanian

daugeliu atvejų, nepaisant šiuo tikslu priimtų teisės aktų, vis dar per mažai dėmesio skiriama žmonių integravimui į profesinį gyvenimą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

allen betroffenen und der Öffentlichkeit sollte klar sein, ab welchem grenzwert der lenker/die lenkerin gegen gesetzliche vorschriften verstößt.

Lithuanian

visoms suinteresuotoms šalims ir visuomenei turėtų būti aišku, kada vairuotojas bus laikomas pažeidusiu įstatymą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-verstoß gegen die gesetzlichen vorschriften über waffen und sprengstoffe,

Lithuanian

-įstatymų dėl ginklų ir sprogmenų pažeidimas,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mikrobiologische prüfung: die fertigerzeugnisse müssen den gesetzlichen vorschriften entsprechen.

Lithuanian

mikrobiologinis tyrimas: mėginiai turi atitikti teisinius reikalavimus.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der binnenmarktanzeiger befasst sich hauptsächlich mit den gesetzlichen vorschriften im bereich des binnenmarkts.

Lithuanian

vidaus rinkos rezultatų suvestinėje pateikiami su vidaus rinka susijusių teisės aktų duomenys.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darüber hinaus würden die anbieter von online-inhaltediensten durch gesetzliche vorschriften zur grenzüberschreitenden portabilität dazu verpflichtet, ihren kunden diese möglichkeit anzubieten.

Lithuanian

be to, tarpvalstybinį perkeliamumą užtikrinančiais teisės aktais internetinių turinio paslaugų teikėjai būtų įpareigoti siūlyti savo klientams tarpvalstybinį perkeliamumą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .

Lithuanian

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese studie könnte als grundlage für neue technische und gesetzliche vorschriften in bezug auf die sicherheit, den umbau, die umwandlung, die deaktivierung und die vernichtung von waffen dienen.

Lithuanian

Šis tyrimas galėtų tapti pagrindu siekiant nustatyti naujas technines ir teisines ginklų saugumo, perdirbimo, keitimo, deaktyvavimo ir sunaikinimo taisykles.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c)die erträge der gesellschaft den gesetzlichen vorschriften und der satzung gemäß verwendet werden.

Lithuanian

c) užtikrinti, kad bendrovės pajamos būtų panaudojamos pagal teisės aktus ir jos steigimo dokumentus.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei diesen sweeps überprüfen mehrere behörden zeitgleich websites in einem bestimmten wirtschaftszweig auf einhaltung der gesetzlichen vorschriften.

Lithuanian

per šiuos patikrinimus institucijos tuo pat metu tikrino, ar pasirinkto sektoriaus interneto svetainės atitinka teisės aktų reikalavimus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die verbesserung des umweltverhaltens von unternehmen wird normalerweise von der notwendigkeit der einhaltung gesetzlicher vorschriften und ihrer behördlichen durchsetzung bestimmt.

Lithuanian

dėl to mvĮ praranda galimybes pasinaudoti reikšmingais ekologiškos veiklos teikiamais privalumais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die einführung eines namhaften ums in einem unternehmen gewährleistet die einhaltung der gesetzlichen vorschriften und trägt zu betrieblicher effizienzsteigerung und kosteneinsparung bei.

Lithuanian

Šiuo metu ši sistema peržiūrima siekiant padidinti jos efektyvumą ir patikimumą aplinkosaugos poveikio ir atitikties įstatymams prasme, taip pat palengvinti jos diegimą mvĮ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1.13 schließlich macht er darauf aufmerksam, dass die eindämmung der verschuldung nur unter achtung der gesetzlichen vorschriften möglich ist.

Lithuanian

1.13 galiausiai komitetas atkreipia dėmesį į tai, kad labai didelio įsiskolinimo negalima valdyti nesilaikant teisės aktų.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,584,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK