Results for grieß translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

grieß

Lithuanian

manų kruopos.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

German

grieß q.s.

Lithuanian

manų kruopos q. s.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

mehl, grieß und pulver

Lithuanian

miltai, rupiniai ir milteliai:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

als trägersubstanz wird grieß verwendet.

Lithuanian

manų kruopos yra nešėjas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in form von mehl, grieß oder flocken

Lithuanian

turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:

German

mehl, grieß und pulver von getrockneten hülsenfrüchten

Lithuanian

džiovintų ankštinių daržovių miltai, rupiniai ir milteliai

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehl, grieß und pulver der waren des kapitels 8

Lithuanian

8 skirsnyje klasifikuojamų produktų miltai, rupiniai ir milteliai

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehl, grieß und pulver von anderen früchten des kapitels 8

Lithuanian

kitų vaisių, klasifikuojamų 8 skirsnyje, miltai, rupiniai ir milteliai

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehl, grieß, pulver, flocken, granulat und pellets von kartoffeln

Lithuanian

bulvių miltai, rupiniai, milteliai, dribsniai ir granulės

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

mehl, grieß und pulver von trockenen, ausgelösten hülsenfrüchten der position 0713

Lithuanian

0713 pozicijai priskiriamų gliaudytų džiovintų ankštinių daržovių miltai, rupiniai ir milteliai

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

enthält das erzeugnis gepressten agglomerierten grieß, wird keine erstattung gewährt.

Lithuanian

kai šiame produkte yra granulių, neskiriama jokia grąžinamoji išmoka.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehl, grieß und pulver von sagomark und von wurzeln oder knollen der position 0714

Lithuanian

sago palmių šerdžių arba šakniavaisių ar gumbavaisių, klasifikuojamų 0714 pozicijoje, miltai ir rupiniai

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehl, grieß und pulver von sagomark und von wurzeln oder knollen des kn-code 0714

Lithuanian

sago palmių šerdžių arba šakniavaisių ar gumbavaisių, klasifikuojamų 0714 pozicijoje, miltai, rupiniai ir milteliai

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nebenerzeugnis, das bei der verarbeitung der gereinigten geschälten gerste zu graupen, grieß oder mehl anfällt

Lithuanian

Šalutinis produktas, gaunamas sijotus lukštentus miežius perdirbant į perlines ir smulkias kruopas arba miltus

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehl, grieß, flocken, granulat und pellets aus kartoffeln, nicht zubereitet oder haltbar gemacht

Lithuanian

džiovintų bulvių miltai, rupiniai, dribsniai, granulės ir kruopos

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kartoffeln in form von mehl, grieß oder flocken, ohne essig zubereitet oder haltbar gemacht, nicht gefroren

Lithuanian

paruoštos arba konservuotos bulvės, turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą (išskyrus užšaldytas, džiovintas, traškučius, paruoštas su actu arba acto rūgštimi)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in form von mehl, grieß oder flocken––– altbar gemacht, gefroren, ausgenommen erzeugnisse der position 2006

Lithuanian

turinčios miltų, rupinių arba dribsnių pavidalą––– a acto rūgšties, užšaldytos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 2006 pozicijoje

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehl, grieß und pulver von haselnüssen, feigen und pistazien, die unter den kn-code 11063090 fallen,

Lithuanian

lazdyno riešutų, figų ir pistacijų miltai, rupiniai ir milteliai, priskiriami kn kodui 11063090;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

flüssiges sorbitol (nicht kristallisierbar) flüssiges paraffin grieß (auf dem etikett als träger angegeben)

Lithuanian

skystas sorbitolis, nesikristalizuojantis skystas parafinas manų kruopos (ant ženklinimo nurodyta kaip nešėjas)

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vii) mehl, grieß und pulver von haselnüssen, feigen und pistazien, die unter den kn-code 11063090 fallen,

Lithuanian

vii) lazdyno riešutų, figų ir pistacijų miltai, rupiniai ir milteliai, klasifikuojami kn kodu 11063090;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,748,036,154 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK