From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haifa -*es 4010 --(mod.) -
haifa -*es 4010 --(mod.) -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das bahai-zentrum in haifa wurde von der unesco zum weltkulturerbe erklärt.
haifos miesto dalis bahai jau yra įtraukta į unesco pasaulio paveldą.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir hoffen, dass initiativen wie arlem die weitere zusammenarbeit zwischen den israelischen kommunen, darunter auch haifa, und ihren partnern im mittelmeerraum erleichtern werden.
tikimės, kad tokios kaip arlem iniciatyvos paskatins izraelio vietos valdžios, tarp jų ir haifos miesto, bendradarbiavimą su europos ir viduržemio jūros regiono valstybių valdžios atstovais.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"haifa ist die drittgrößte stadt israels und ein lebendes beispiel dafür, dass eine koexistenz im nahen osten möglich ist", so der bürgermeister.
„haifa, trečiasis pagal dydį miestas izraelyje, yra gyvas gero sambūvio viduriniuose rytuose pavyzdys,“ pasakė jis.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
meijer erhielt sein master-diplom an der landwirtschaftlichen universität wageningen, niederlande, und seinen doktortitel am technion, dem israelischen institut für technologie in haifa, israel.
l. meijer įgijo magistro laipsnį wageningen žemės ūkio universitete, nyderlanduose, ir izraelio technologijos institute „technion“ (haifa, izraelis) jam suteiktas mokslų daktaro laipsnis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der bürgermeister von haifa (israel), yona yahav , hat ebenfalls die notwendigkeit eines interkulturellen und interreligiösen dialogs herausgestellt und den multikulturellen modellcharakter seiner stadt als ein hervorragendes beispiel für ein friedliches miteinander im mittelmeerraum gewürdigt.
izraelio haifos miesto meras yona yahav taip pat pabrėžė kultūrų ir religijų dialogo būtinumą ir pasidžiaugė, kad jo vadovaujamas miestas viduržemio jūros regiono šalims gali būti geru pavyzdžiu, kaip reikėtų derinti įvairių kultūrų interesus.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: