Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gut: auf einem kombiinstrument werden navigationsanweisungen so ausgegeben, dass der tacho immer gut lesbar ist.
tinkamas: universaliajame rodytuve navigacijos kryptys nurodomos taip, kad spidometras visuomet išlieka matomas.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gut: auf einem kombi-instrument werden navigationsanweisungen so ausgegeben, dass der tacho immer gut lesbar ist.
tinkamas: universaliajame rodytuve navigacijos kryptys nurodomos taip, kad spidometras visuomet išlieka matomas.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
gut: aus den produktinformationen geht deutlich hervor, dass navigationsanweisungen ausschließlich auditiv ausgegeben werden und dass das system daher für fahrer mit hörschwächen ungeeignet ist.
tinkamas: informacijoje apie gaminį aiškiai nurodoma, kad maršruto nuorodos pateikiamos tik girdimuoju būdu ir todėl sistema netinkama klausos sutrikimų turintiems vairuotojams.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
beispiele: informationen zu reifen und bremsen, abstand zu anderen fahrzeugen, navigationsanweisungen, stauinformationen, eiswarnungen, geschwindigkeitsbegrenzungen, einparkinformationen.
pavyzdŽiai: padangų ir stabdžių parametrai, kitų transporto priemonių artumas, maršruto nuorodos, informacija apie užterštumą, perspėjimas dėl apledėjimo, greičio apribojimai, informacija apie stovėjimo vietas.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
beispiele: informationen zu reifen und bremsen, abstand zu anderen fahrzeugen, navigationsanweisungen, stauinformationen, eiswarnungen, geschwindigkeitsbegrenzungen, einparkinformationen beispiele für informationen, die nicht mit dem führen eines fahrzeugs in verbindung stehen: nachrichten, unterhaltung, werbung usw. fahrzeug, in bewegung befindlich: fahrzeug mit einer geschwindigkeit von mehr als etwa 5 km/h fahrzeug, stehend: geschwindigkeit null bezogen auf den untergrund des fahrzeugs freisprechen bzw. freihören: nutzung eines systems, ohne das system bzw. bestandteile des systems ständig festhalten zu müssen mietwagenfirma: person oder unternehmen, die bzw. das einen mietvertrag für die Überlassung eines fahrzeugs mit einem bordeigenen informations- oder kommunikationssystem anbietet missbrauch, vernünftigerweise absehbarer: nutzung eines produkts, eines verfahrens oder eines dienstes unter bedingungen oder für zwecke, die vom hersteller nicht vorgesehen wurden, die jedoch bei dem betreffenden produkt, verfahren oder dienst bei normalem menschlichen verhalten vorkommen kann mobile geräte: nicht fest eingebaute geräte, die personen während der fahrt mitführen beispiele: mobiltelefone, pdas (personal digital assistants) nachrüstbare systeme: systeme, die in fahrzeuge nicht bereits in der produktion, sondern nach abschluss des produktionsprozesses eingebaut werden
papildomosios sistemos: sistemos, kurios įrengiamos transporto priemonėje ne ją gaminant, o vėliau.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: