Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entsprechenden produktinformation
atitinkamo preparato informacinėje
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(siehe produktinformation der
halofantrinas: numatomas
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
begrÜndung fÜr die Änderung der produktinformation
registravimo liudijimo pataisŲ pagrindimas
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
(pharmakokinetikdaten aus der produktinformation für telaprevir)
(farmakokinetiniai duomenys iš telapreviro preparato charakteristikų santraukos)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
wissenschaftliche schlussfolgerungen fÜr die Änderung der produktinformation
mokslinĖs liudijimĄ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
diese beschreibungen sind in der produktinformation enthalten.
be to, prieš gydymą chirurgai, ketinantys gydyti „ opgenra “, turi gauti mokomąjį dvd, kuriame būtų konkretaus paciento operacijos metu nufilmuoti vaizdai ir tokia informacija:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
produktinformation arztinformation zu exjade (broschüre und kurzinformation) informationspaket für patienten
informacija apie preparatą informacija gydytojui apie exjade (brošiūra ir priminimo kortelė) paciento informavimo rinkinys
aufgrund der verfügbaren daten zu fuzeon hält der prac Änderungen der produktinformation für notwendig.
dėl to, atsižvelgiant į turimus duomenis apie fuzeon, prac laikosi nuomonės, kad preparato informacijos pakeitimai yra pagrįsti.
tierarzneimittel: produktinformation (zusammenfassung der merkmale des tierarzneimittels, kennzeichnung und packungsbeilage)
preparato informaciniai dokumentai (preparato charakteristikų santrauka, ženklinimas, pakuotės lapelis)
das topische anästhetikum bzw. das orale analgetikum sollte gemäß der produktinformation des jeweiligen arzneimittels angewendet werden.
vietinis anestetikas arba geriamasis analgetikas turi būti vartojamas pagal jo vartojimo instrukciją.
näheres finden sie in der produktinformation vom pandemischen influenza-impfstoff (h5n1) (spaltvirus, inaktiviert, adjuvantiert).
prašome žiūrėti vakcinos nuo pandeminio gripo (h5n1) (suskaldyto viriono, inaktyvuotos, su adjuvantu) preparato informaciją (preparato charakteristikų santrauką ir pakuotės lapelį).
detaillierte produktinformationen finden sie auf der web-seite der europäischen arzneimittelagentur (emea) unter http://www.emea.europa.eu/.
naujausią išsamią informaciją apie šį vaistą galite rasti europos vaistų agentūros (emea) tinklalapyje: http://www.emea.europa.eu/.