Results for schutzeinrichtung translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

schutzeinrichtung

Lithuanian

apsauginis įtaisas

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

höhe der kante der schutzeinrichtung,

Lithuanian

aptvaro arba apsauginio įtaiso aukštis;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

höhe der kante der schutzeinrichtung b

Lithuanian

aukštis b tarp aptvaro ir apsauginio įtaiso

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„schutzeinrichtung“: einrichtung zur sicherung von gefahrstellen.

Lithuanian

„apsauginis įtaisas“ – tai įtaisas, skirtas pavojingoms dalims apsaugoti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- automatischer schutzeinrichtung zur verhinderung einer unzureichenden erwärmung,

Lithuanian

- automatinė saugos sistema, garantuojanti pakankamą temperatūrą,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zeichnungen der schutzeinrichtung und ihrer befestigung am fahrzeug: …

Lithuanian

apsauginio įtaiso ir jo montavimo transporto priemonėje brėžiniai: ...

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehrere gefahrstellen dürfen durch eine gemeinsame schutzeinrichtung gesichert werden.

Lithuanian

vienas apsauginis įtaisas gali būti skirtas keliems pavojų keliantiems taškams.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so gilt zum beispiel eine schutzeinrichtung mit einer doppelwandigen abschirmung als ausreichend.

Lithuanian

apsauga, kuri sudaryta iš pvz. dvigubas sieneles turinčio gaubto, laikoma pakankama.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

müssen entweder mit dem verbindungselement, der zugmaschine oder der schutzeinrichtung fest verbunden sein.

Lithuanian

turi būti patikimai pritvirtinti arba prie traktoriaus įrangos, arba prie apsauginio įtaiso.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch eine schutzeinrichtung, die verhindert, dass das arbeitsmittel um mehr als eine vierteldrehung kippt, oder

Lithuanian

arba apsaugine konstrukcija, galinčia užtikrinti, kad įrenginys nepakryps daugiau negu ketvirčiu apsisukimo, arba

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sofern eingebaut, muss die schutzeinrichtung die anforderungen der unece-regelung nr. 18 erfüllen.

Lithuanian

jeigu sumontuota, apsaugos priemonė turi atitikti jt eek taisyklės nr. 18 reikalavimus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird die vorrichtung zusammen mit der schutzeinrichtung in verkehr gebracht, ist diese kombination als ein einziges erzeugnis anzusehen;

Lithuanian

kai jis pateikiamas į rinką su apsauginiu įtaisu, tai laikoma vienu produktu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aussenliegenden teile der schutzeinrichtung müssen so konzipiert, ausgeführt und angeordnet sein, daß sie sich nicht mit der transmissionswelle drehen koennen.

Lithuanian

išorinės apsaugos dalys turi būti suprojektuotos, sukonstruotos ir išdėstytos taip, kad nesisuktų kartu su transmisijos velenu.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausführliche beschreibung des fahrzeugtyps hinsichtlich der anordnung und bauart der betätigungseinrichtung oder des teils, auf den die schutzeinrichtung wirkt: …

Lithuanian

išsamus transporto priemonės tipo aprašymas, kuriame nurodoma valdytuvo arba mazgo, kurį veikia apsauginis įtaisas, komponuotė ir konstrukcija: ...

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da diese mehrmals täglich zu reinigungszwecken geöffnet werden musste, waren die finnischen behörden der ansicht, dass eine trennende schutzeinrichtung angebracht werden sollte.

Lithuanian

jį kasdien kelis kartus reikėdavo atverti, kad būtų galima išvalyti, todėl suomijos valdžios institucijos nutarė, kad reikėtų pritvirtinti judamąjį blokavimo apsaugą.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„verkleidung“: schutzeinrichtung, die unmittelbar vor der gefahrstelle angebracht ist und allein oder zusammen mit anderen teilen das erreichen der gefahrstelle allseitig verhindert.

Lithuanian

„gaubtas“ – tai apsauginis įtaisas, esantis tiesiai prieš pavojingą dalį, kuris vienas arba kartu su kitomis mašinos dalimis iš visų pusių saugo, kad pavojingos dalies nebūtų galima paliesti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewegliche trennende schutzeinrichtungen mit verriegelung,

Lithuanian

blokuojantys judantys apsaugai

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,958,261 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK