Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die länder des euroraums können von diesen problemen in unterschiedlichem maße betroffen sein, so dass eine spannungsfreie anpassung an schocks umso wichtiger wird.
Šios problemos gali turėti skirtingo poveikio euro zonos šalims, todėl dar labiau reikia užtikrinti sklandų prisitaikymą prie sukrėtimų.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die akkumulation hoher, über längere zeit bestehender makroökonomischer ungleichgewichte unter den mitgliedstaaten des euroraums birgt die gefahr, die kohäsionskraft des euroraums auszuhöhlen und ein spannungsfreie funktionieren der wwu zu behindern.
susidaręs didelis ir nuolatinis makroekonominis disbalansas euro zonos valstybėse narėse gali pakenkti euro zonos sanglaudai ir trikdyti sklandų eps veikimą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
305 -zusammenfassung der vorgeschlagenen maßnahme anhang xi der verordnung (eg) nr. 883/2004 enthält besondere bestimmungen über die anwendung der rechtsvorschriften bestimmter mitgliedstaaten. der anhang wird durch ein spannungsfreies zusammenwirken der gemeinschaftlichen und der nationalen rechtsvorschriften die anwendung der verordnung (eg) nr. 883/2004 erleichtern. anhang xi umfasst für jeden mitgliedstaat einen eigenen abschnitt, der erforderlichenfalls zusätzliche vorschriften zu spezifischen aspekten der rechtsvorschriften des jeweiligen mitgliedstaates enthält. durch die einzelnen einträge soll gewährleistet werden, dass diese verordnung in den jeweiligen mitgliedstaaten reibungslos angewandt werden kann. -
305 -siūlomų veiksmų santrauka reglamento 883/2004 xi priede pateikiami konkretūs tam tikrų valstybių narių teisės aktų taikymo metodai. Šis priedas užtikrins sklandžią bendrijos teisės aktų sąveiką su nacionaliniais įstatymais ir taip palengvins reglamento 883/2004 taikymą. xi priedas suskirstytas į atskirus kiekvienai valstybei narei skirtus skirsnius, kurie prireikus papildomi nuostatomis, susijusiomis su specifiniais tos valstybės narės teisės aktų aspektais. kiekvienu įrašu siekiama užtikrinti sklandų reglamento taikymą tam tikroje valstybėje narėje. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: