Results for verteidigungsministerien translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

verteidigungsministerien

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

gleichzeitig schwankt die ausschreibungsrate der verteidigungsministerien erheblich zwischen den mitgliedstaaten.

Lithuanian

be to, valstybių narių gynybos ministerijų skelbiamų konkursų skaičius labai skiriasi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im herbst sollten nationale anlaufstellen für energiefragen bei den verteidigungsministerien und/oder einschlägigen stellen eingerichtet werden.

Lithuanian

rudenį gynybos ministerijose ir (arba) susijusiose institucijose turėtų būti įsteigtos nacionalinės ryšių palaikymo institucijos energetikos klausimams spręsti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auftraggeber wären die verteidigungsministerien und die stellen, die in ihrem auftrag handeln sowie die anderen ministerien, die militärgüter beschaffen.

Lithuanian

atsakingos institucijos būtų krašto apsaugos ministerijos ir jų vardu veikiančios agentūros, taip pat kitos karo techniką perkančios ministerijos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

, der republik moldau, montenegros, serbiens und der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien sowie die verteidigungsministerien albaniens, bosnien und herzegowinas, der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien und der republik moldau sein.

Lithuanian

, moldovos respublikos, juodkalnijos, serbijos ir buvusiosios jugoslavijos respublikos makedonijos vidaus reikalų ministerijos ir albanijos, bosnijos ir hercegovinos, buvusiosios jugoslavijos respublikos makedonijos ir moldovos respublikos gynybos ministerijos.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wurde ein bestandsverwaltungskurs ausgearbeitet und veranstaltet, mit dem insgesamt 58 auf operativer ebene tätige bedienstete der verteidigungsministerien, der streitkräfte und der innenministerien bosniens und herzegowinas, kroatiens, der fyrom, montenegros und serbiens in der bestandsverwaltung geschult wurden.

Lithuanian

parengtas atsargų valdymo mokymo kursas ir šios srities apmokymą praėjo iš viso 58 operatyviniai pareigūnai iš bosnijos ir hercegovinos, kroatijos, buvusios jugoslavijos respublikos makedonijos, juodkalnijos ir serbijos gynybos, ginkluotųjų pajėgų ir vidaus reikalų ministerijų.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

54. begrüßt die bisher geleistete oder eingeleitete arbeit sowohl auf der basis der vorerwähnten vorschläge und forderungen als auch einer reihe anderer maßnahmen und vorschlägen, die traditionell zur staatlichen innenpolitik gehören; begrüßt ebenfalls in diesem zusammenhang den besonderen stellenwert, der dem sitcen bei der herstellung von risikoabschätzungen und -analysen in verbindung mit potenziellen terrorzielen zukommen wird; fordert in diesem zusammenhang die uneingeschränkte zusammenarbeit aller bei den nationalen verteidigungsministerien angesiedelten nachrichtendienstlichen abteilungen für die einrichtung einer entsprechenden fähigkeit innerhalb des sitcen;

Lithuanian

54. pritaria darbui, kuris buvo atliktas arba inicijuotas pirmiau minėtų pasiūlymų ir kreipimųsi pagrindu, taip pat tų priemonių ir pasiūlymų, kurie tradiciškai sudaro nacionalinę vidaus politiką, pagrindu; taip pat ryšium su tuo pažymi sitcen, kuris atlieka galimų terorizmo taikinių rizikos vertinimą ir analizę, vaidmenį; ryšium su tuo kviečia bendradarbiauti visus žvalgybų departamentus prie nacionalinių gynybos ministerijų, siekiant sukurti atitinkamą padalinį pačioje sitcen;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,809,490 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK