Results for vorausbezahlte translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

vorausbezahlte

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

vorausbezahlte einfunktionale karte

Lithuanian

konkrečiam tikslui skirta išankstinio mokėjimo kortelė

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

recht der kunden, die vorausbezahlte dienste nutzen, auf erstattung eines etwaigen verbleibenden restguthabens;

Lithuanian

paslaugų teikėją keičiantiems išankstinio mokėjimo paslaugų naudotojams grąžinamas visas neišnaudotas kreditas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(17) die begriffsbestimmung der einlagen sollte der verwendung von guthaben, d. h. vorausbezahlte beträge im zusammenhang mit elektronischem geld, rechnung tragen -

Lithuanian

(17) apibrėžiant indėlius, reikėtų atsižvelgti į iš anksto apmokėtų lėšų naudojimą elektroninių pinigų kontekste,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

nicht gelten sollte sie für vorausbezahlte instrumente, die nur begrenzt einsetzbar sind, weil sie vom inhaber entweder nur für den erwerb von waren oder dienstleistungen in den geschäftsräumen des emittenten oder innerhalb eines begrenzten netzes von dienstleistern im rahmen einer geschäftsvereinbarung mit dem emittenten oder nur für den erwerb einer begrenzten auswahl von waren oder dienstleistungen verwendet werden können.

Lithuanian

ji neturėtų būti taikoma išankstinio apmokėjimo priemonėms, kurių naudojimas yra ribotas todėl, kad jos suteikia galimybę jų turėtojui įsigyti prekes arba paslaugas tik emitento patalpose arba ribotame paslaugų teikėjų tinkle pagal tiesioginį komercinį susitarimą su profesionaliu emitentu, arba todėl, kad jos gali būti naudojamos riboto asortimento prekėms arba paslaugoms įsigyti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die anwendung dieser richtlinie sollte auf zahlungsdienstleister, die e-geld ausgeben, beschränkt werden. nicht gelten sollte sie für vorausbezahlte instrumente, die nur begrenzt einsetzbar sind, weil sie vom inhaber entweder nur für den erwerb von waren oder dienstleistungen in den geschäftsräumen des emittenten oder innerhalb eines begrenzten netzes von dienstleistern im rahmen einer geschäftsvereinbarung mit dem emittenten oder nur für den erwerb einer begrenzten auswahl von waren oder dienstleistungen verwendet werden können.

Lithuanian

ji neturėtų būti taikoma išankstinio apmokėjimo priemonėms, kurių naudojimas yra ribotas todėl, kad jos suteikia galimybę jų turėtojui įsigyti prekes arba paslaugas tik emitento patalpose arba ribotame paslaugų teikėjų tinkle pagal tiesioginį komercinį susitarimą su profesionaliu emitentu, arba todėl, kad jos gali būti naudojamos riboto asortimento prekėms arba paslaugoms įsigyti.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,800,175,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK