From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nach dem vorfall sollten die zuständigen behörden die entsprechenden schlussfolgerungen ziehen und gegebenenfalls erforderliche maßnahmen ergreifen.
po incidento kompetentingos institucijos turėtų padaryti atitinkamas išvadas ir imtis visų būtinų priemonių;
die deckungsgrenze der pflichtversicherung oder sonstigen finanziellen sicherheit muss mindestens 250000 rechnungseinheiten je reisenden und vorfall betragen.
privalomojo draudimo arba kitos finansinės garantijos riba yra ne mažesnė kaip 250000 atsiskaitymo vienetų vienam keleiviui kiekvienu atskiru atveju.
diese programme sollen insbesondere situationen begegnen, die durch einen besonderen vorfall hervorgerufen werden."
Šios programos ypač veiksmingos tada, kai padėtį išprovokuoja konkretus incidentas.";
unzureichende nis-maßnahmen, die zu einem vorfall in einem mitgliedstaat führen, können störungen der dienste in anderen mitgliedstaaten verursachen.
dėl vienoje valstybėje narėje taikomų nepakankamų tinklų ir informacijos saugumo priemonių gali sutrikti paslaugos kitose valstybėse narėse.
a: ein tödlicher vorfall b: ein tödlich verlaufender pleuraerguss im niedrigdosierten arm (175/25 mg) der mcl-studie
a – vienas mirtinas atvejis. b – vienas mirtinas skysčio kaupimosi pleuros ertmėje atvejis mll tyrimo maža doze (175/25 mg) metu.