From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anforderungen an die vorratsdatenspeicherung
saugomų duomenų laikymo sąlygos
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Überarbeitung des eu-rahmens für vorratsdatenspeicherung
es duomenų saugojimo sistemos peržiūra
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
richtlinie über die vorratsdatenspeicherung: bewertung der kommission
komisijos atliekamas vertinimas
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
prüfung und gegebenenfalls Änderung der richtlinie zur vorratsdatenspeicherung.
Įvertinti ir, jei reikia, iš dalies pakeisti duomenų saugojimo direktyvą.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorratsdatenspeicherung wird in den mitgliedstaaten auf unterschiedliche weise praktiziert.
valstybės narės duomenų saugojimo taisykles taiko skirtingai.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
kommission legt bericht über die bewertung der richtlinie über vorratsdatenspeicherung vor
komisija įvertino telekomunikacijų duomenų saugojimo direktyvą
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorratsdatenspeicherung stellt eine beträchtliche einschränkung des rechts auf privatsphäre dar.
dėl duomenų saugojimo labai apribojama teisė į privatumą.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
richtlinie über die vorratsdatenspeicherung: kommission fordert belgien zur einhaltung des eu-rechts auf
komisija prašo belgijos laikytis es teisės nuostatų
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
am 10. februar 2006 gaben rat und kommission eine gemeinsame erklärung zur bewertung der richtlinie zur vorratsdatenspeicherung ab.
2006 m. vasario 10 d. taryba ir komisija paskelbė bendrą pareiškimą dėl duomenų saugojimo direktyvos vertinimo.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ii. kontext: informationsaustausch nach dem grundsatz der verfÜgbarkeit, vorratsdatenspeicherung und spezifische rahmenbedingungen des sis ii und des vis
ii. kontekstas: keitimasis informacija pagal prieinamumo principĄ, duomenŲ saugojimas ir specifinĖs sis ii ir vis sistemos
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aus diesem grund soll eine sachverständigengruppe für den bereich der vorratsdatenspeicherung mit den in erwägungsgrund 14 der richtlinie genannten einschlägigen vertretern eingerichtet werden.
dėl pirmiau nurodytų priežasčių būtina sudaryti duomenų saugojimo srities ekspertų grupę, kurioje dalyvautų duomenų saugojimo direktyvos 14 konstatuojamojoje dalyje nurodytų suinteresuotųjų šalių atstovai.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der kommission im zusammenhang mit der von ihr vorzunehmenden bewertung der anwendung der richtlinie zur vorratsdatenspeicherung und ihrer auswirkungen auf die wirtschaftsbeteiligten und verbraucher zuzuarbeiten.
padėti komisijai įvertinti duomenų saugojimo direktyvos taikymą bei jos poveikį ūkio subjektams ir vartotojams.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die meisten mitgliedstaaten halten eu-vorschriften über die vorratsdatenspeicherung weiterhin im interesse der strafverfolgung, des opferschutzes und der strafjustiz für notwendig.
dauguma valstybių narių mano, kad es duomenų saugojimo taisyklės tebėra svarbi teisėsaugos, aukų apsaugos ir baudžiamosios teisenos priemonė.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
des weiteren sollte die richtlinie über die vorratsdatenspeicherung überprüft und parallel dazu die datenschutzrichtlinie für elektronische kommunikation überarbeitet werden, wobei die verhandlungen über den rechtsrahmen für den datenschutz mit einbezogen werden müssen.
taip pat reikėtų peržiūrėti duomenų saugojimo direktyvą ir persvarstyti e. privatumo direktyvą atsižvelgiant į derybas dėl duomenų apsaugos sistemos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in den erwägungsgründen der richtlinie zur vorratsdatenspeicherung wird darauf hingewiesen, dass die technische entwicklung in der elektronischen kommunikation rasch voranschreitet, wodurch sich auch die legitimen erfordernisse der zuständigen behörden ändern können.
duomenų saugojimo direktyvos preambulėje pabrėžta, kad technologijos, susijusios su elektroniniais ryšiais, sparčiai vystosi ir gali didėti kompetentingų institucijų teisėti reikalavimai.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am 30. juli 2004 legten die generaldirektionen insfo und jls im vorfeld eines öffentlichen workshops, der am 21. september 2004 stattfand, ein gemeinsames konsultationspapier zum thema vorratsdatenspeicherung vor.
2004 m. liepos 30 d. gd insfo ir gd jls, rengdamiesi 2004 m. rugsėjo 21 d. viešam seminarui dėl srauto duomenų saugojimo, pateikė bendrą konsultacinį dokumentą šiuo klausimu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der beschluss findet in verschiedenen aspekten anwendung (informierung der mitglieder bei einladungen, neue kriterien für den zugang zu aufzeichnungen, vorratsdatenspeicherung usw.).
sprendimas taikomas visais aspektais (narių informavimas siunčiant kvietimus, naujieji prieigos prie posėdžių įrašų kriterijai, duomenų saugojimas ir pan.).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gemäß artikel 14 der richtlinie zur vorratsdatenspeicherung ist die kommission gehalten, dem europäischen parlament und dem rat bis spätestens 15. september 2010 eine bewertung der anwendung der richtlinie sowie ihrer auswirkungen auf die wirtschaftsbeteiligten und verbraucher unter berücksichtigung der neuesten entwicklungen in der kommunikationstechnik und anhand der ihr zur verfügung gestellten statistischen daten zur vorratsdatenspeicherung vorzulegen.
duomenų saugojimo direktyvos 14 straipsnyje nustatyta, kad ne vėliau kaip 2010 m. rugsėjo 15 d. komisija, atsižvelgdama į tolesnę elektroninių ryšių technologijų plėtrą ir į komisijai pateiktus duomenų saugojimo statistinius duomenis, pateikia europos parlamentui ir tarybai direktyvos taikymo bei jos poveikio ūkio subjektams ir vartotojams vertinimą.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.4.5 das urteil des gerichtshofs der europäischen union zur richtlinie über die vorratsdatenspeicherung hat rechtliche klarheit über die bedingungen und garantien geschaffen, die bei der speicherung und verwendung von ees-daten eingehalten werden müssen.
2.4.5 europos sąjungos teisingumo teismo sprendime dėl duomenų saugojimo direktyvos pateiktas teisinis sąlygų ir apsaugos priemonių, kurios turi būti taikomos saugant ir naudojant ais duomenis, išaiškinimas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die richtlinie 2006/24/eg des europäischen parlaments und des rates vom 15. märz 2006 über die vorratsspeicherung von daten, die bei der bereitstellung öffentlich zugänglicher elektronischer kommunikationsdienste oder öffentlicher kommunikationsnetze erzeugt oder verarbeitet werden [1] („richtlinie zur vorratsdatenspeicherung“), dient der harmonisierung der vorschriften der mitgliedstaaten über die pflichten von anbietern öffentlich zugänglicher elektronischer kommunikationsdienste oder betreibern eines öffentlichen kommunikationsnetzes im zusammenhang mit der vorratsspeicherung bestimmter daten, die von ihnen erzeugt oder verarbeitet werden, um sicherzustellen, dass diese daten im bedarfsfall für die ermittlung, feststellung und verfolgung von schweren straftaten zur verfügung stehen.
2006 m. kovo 15 d. europos parlamento ir tarybos direktyva 2006/24/eb [1] dėl duomenų, generuojamų arba tvarkomų teikiant viešai prieinamas elektroninių ryšių paslaugas arba viešuosius ryšių tinklus (duomenų saugojimo direktyva) siekiama suderinti valstybių narių nuostatas, susijusias su viešai prieinamų elektroninių ryšių paslaugų arba viešųjų ryšių tinklų teikėjų pareigomis saugant tam tikrus duomenis, kurie yra jų generuojami arba tvarkomi, siekiant užtikrinti, kad tokie duomenys būtų prieinami sunkių nusikaltimų tyrimo, atskleidimo ir baudžiamojo persekiojimo tikslais.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: