Results for weiter ausbauen translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

weiter ausbauen

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

den binnenmarkt weiter ausbauen

Lithuanian

bendrosios rinkos tobulinimas

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch unsere integrierte meerespolitik werden wir weiter ausbauen.

Lithuanian

taip pat toliau plėtosime integruotą jūrų politiką.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei wird sie ihre präsenz vor ort weiter ausbauen und koordinieren.

Lithuanian

ji toliau stiprins ir koordinuos savo dalyvavimą regione.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch europol und eurojust sollten ihre operative zusammenarbeit weiter ausbauen.

Lithuanian

eurojustas ir europolas turėtų dar labiau stiprinti savo operatyvinį bendradarbiavimą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb wird die europäische kommission diesen dialog weiter ausbauen und intensivieren.

Lithuanian

todėl europos komisija toliau plėtos ir stiprins šį dialogą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sernam darf nur die beförderung von paketen mit der bahn (tbe) weiter ausbauen.

Lithuanian

įmonė „sernam“ galės plėsti tik siuntų gabenimo veiklą geležinkelių transportu (planas gbt).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

frontex sollte hierzu die bestehenden beziehungen zu ländern in der region weiter ausbauen.

Lithuanian

tuo tikslu frontex turėtų toliau plėtoti ryšius su regiono šalimis.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu und brasilien sollten den vor kurzem eingeleiteten dialog über den seeverkehr weiter ausbauen.

Lithuanian

reikia toliau plėtoti neseniai pradėtą es ir brazilijos jūrų transporto politikos dialogą.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem wird sie das portal eu-recht auf der europa-website weiter ausbauen.

Lithuanian

komisija toliau plėtos es teisės portalą tinklavietėje „europa“.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu wird ihre partnerschaft mit den ländern im asiatisch-pazifischen raum weiter ausbauen und vertiefen.

Lithuanian

es toliau plėtos ir stiprins bendradarbiavimą su azijos ir ramiojo vandenyno regiono šalimis.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist ein weiterer grund, warum die eu ihre fähigkeiten weiter ausbauen und ihre kohärenz verstärken muss.

Lithuanian

ir dėl šios priežasties es turi toliau plėtoti savo pajėgumus ir geriau derinti savo veiksmus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ukraine gehört weltweit zu den zehn größten erzeugern von atomstrom und will diese branche weiter ausbauen.

Lithuanian

ukraina yra viena iš dešimties didžiausių pasaulio branduolinės energijos gamintojų ir ateityje ketina plėsti šią pramonės šaką.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf der basis der verabschiedeten stellungnahme wird der ewsa den dialog mit der europäi­schen organisierten zivilgesellschaft noch weiter ausbauen.

Lithuanian

eesrk, remdamasis priimta nuomone, toliau stiprins dialogą su organizuota europos pilietine visuomene.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hat sowohl verbindliche und unverbindliche maßnahmen auf dem gebiet der energieeffizienz getroffen und wird diese weiter ausbauen.

Lithuanian

komisija yra nustačiusi reguliavimu ir ne reguliavimu grindžiamas energijos vartojimo efektyvumo didinimo priemones ir toliau jas stiprina.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verband hebt ferner hervor, dass china und vietnam ihre schiffbaukapazitäten und somit ihre marktanteile weiter ausbauen würden.

Lithuanian

asociacija taip pat pabrėžia, kad kinija ir vietnamas toliau didina savo laivų statybos pajėgumus ir kartu užimamą rinkos dalį.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgehend vom eu-arbeitsplan können die kommission und die mitgliedstaaten bereichsübergreifende strukturen und arbeitsmethoden weiter ausbauen und optimieren.

Lithuanian

komisija ir valstybės narės pagal es darbo planą gali toliau įgyvendinti ir plėtoti tarpsektorines struktūras ir darbo metodus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat verleiht der hoffnung ausdruck, die beziehungen zu den vier genannten ländern künftig noch weiter ausbauen und vertiefen zu können.

Lithuanian

taryba tikisi, kad santykiai su minėtomis keturiomis šalimis ateityje bus toliau stiprinami ir gilinami.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sernam darf nur die beförderung von paketen mit der bahn entsprechend dem konzept des tbe („train bloc express“) weiter ausbauen.

Lithuanian

įmonė „sernam“ galės plėsti tik siuntų gabenimo veiklas geležinkelių transportu (gbt planas).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische kommission sollte die rolle der verfahren zur abschätzung der sozialen auswir­kungen im rahmen ihres allgemeinen systems der folgenabschätzungen insgesamt weiter ausbauen.

Lithuanian

europos komisija turėtų toliau stiprinti socialinio poveikio vertinimą bendrojoje savo pačios poveikio vertinimo sistemoje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) sernam darf nur die beförderung von paketen mit der bahn entsprechend dem konzept des tbe ("train bloc express") weiter ausbauen.

Lithuanian

a) įmonė "sernam" galės plėsti tik siuntų gabenimo veiklas geležinkelių transportu (gbt planas).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,105,833 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK