From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anlass der ausgabe: fünftes jahrzehnt des bestehens des welternährungsprogramms
atvaizdas: pasaulio maisto programai-- penkiasdešimt metų
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:
der rat begrüßte ferner die initiativen einiger mitgliedstaaten, den frachtern des welternährungsprogramms begleitschutz zu gewähren.
taryba taip pat pagyrė kai kurių es valstybių narių iškeltas kelias iniciatyvas suteikti apsaugą pasaulio maisto programos laivams.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die nahrungsmittelhilfe im rahmen des welternährungsprogramms auf das niveau von 2014 zu bringen, um die versorgung der syrischen flüchtlinge zu stabilisieren;
finansavimą teikiant pagalbą maistu pagal pasaulio maisto programą sugrąžinti į 2014 m. lygį, kad sirijos pabėgėliams būtų užtikrintas nuolatinis maisto tiekimas;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
er stellt jedoch fest, dass viele eu-mitgliedstaaten ihren verpflichtungen nicht nachkommen, wie der bedauerliche mangel an unterstützung des welternährungsprogramms zeigt.
tačiau jis pastebi, kad daug es valstybių narių nesilaiko savo įsipareigojimų, todėl, pavyzdžiui, susiklostė liūdna padėtis remiant pasaulio maisto programą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat begrüßt die folgeinitiativen einiger mitgliedstaaten, den frachtern des welternährungsprogramms begleitschutz zu gewähren, sowie die diesbezüglichen bestimmungen von absatz 11 der resolution 1814 des vn-sicherheitsrats.
taryba palankiai vertina pagal eiliškumą suplanuotas kai kurių es valstybių narių iniciatyvas, skirtas užtikrinti pasaulio maisto programos laivų apsaugą ir palankiai vertina jt saugumo tarybos rezoliucijos 1814 šiuo klausimu 11 punkto nuostatas.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
b) bei den unter einschaltung des welternährungsprogramms im rahmen des jahresprogramms 1970/1971 durchzuführenden maßnahmen werden auch die heranführungskosten von der cif-stufe an sowie die verteilungskosten von der gemeinschaft finanziert.
b) pagal pasaulio maisto programos, kuri bus įgyvendinama pagal 1970–1971 metų programą, priemones bendrija taip pat finansuoja siuntimo iš cif etapo ir platinimo išlaidas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat begrüßt die französische initiative, eine militärische begleitung für die schiffe vorzusehen, die im rahmen des welternährungsprogramms (wfp) angemietet werden, um hilfsgüter nach somalia zu bringen.
taryba palankiai įvertino prancūzijos iniciatyvą pasaulio maisto programos frachtuojamiems laivams, gabenantiems pagalbą somaliui, suteikti karinę palydą.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: