Results for wollust translation from German to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

wollust

Lithuanian

geismas

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

verräter, frevler, aufgeblasen, die mehr lieben wollust denn gott,

Lithuanian

išdavikai, užsispyrę, pasipūtėliai, labiau mylintys malonumus negu dievą,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wo ist nun deine wollust? hinunter, und lege dich zu den unbeschnittenen!

Lithuanian

‘už ką tu pranašesnis? eik ir gulėk su neapipjaustytaisiais’.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ihr habt wohlgelebt auf erden und eure wollust gehabt und eure herzen geweidet am schlachttag.

Lithuanian

jūs gašliai gyvenote žemėje ir mėgavotės; jūs nupenėjote savo širdis tarsi skerdimo dienai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

darum lachte sie bei sich selbst und sprach: nun ich alt bin, soll ich noch wollust pflegen, und mein herr ist auch alt?

Lithuanian

todėl sara savyje juokėsi: “būdama pasenusi ir mano viešpačiui esant senam, argi dar turėsiu malonumą?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

das aber unter die dornen fiel, sind die, so es hören und gehen hin unter den sorgen, reichtum und wollust dieses lebens und ersticken und bringen keine frucht.

Lithuanian

sėkla, kritusi tarp erškėčių,­tai tie, kurie išgirdo, bet, toliau eidami, buvo nusmelkti rūpesčių, turtų bei gyvenimo malonumų ir neduoda subrendusio vaisiaus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn von dem wein des zorns ihrer hurerei haben alle heiden getrunken, und die könige auf erden haben mit ihr hurerei getrieben, und die kaufleute auf erden sind reich geworden von ihrer großen wollust.

Lithuanian

nuo jos ištvirkimo įniršio vyno buvo girtos visos tautos; žemės karaliai su ja ištvirkavo, o žemės pirkliai pralobo iš jos nežabotos prabangos”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

im dreizehnten jahrhundert legte thomas von aquin das konzept der sieben todsünden dar. diese sind hochmut, neid, völlerei, wollust, zorn, habgier und trägheit.

Lithuanian

tryliktame amžiuje tomas akvinietis išdėstė septynių mirtinų nuodėmių koncepciją. jos yra puikybė, pavydas, persivalgymas, geidulingumas, pyktis, godumas ir tingumas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn wir waren weiland auch unweise, ungehorsam, verirrt, dienend den begierden und mancherlei wollüsten, und wandelten in bosheit und neid, waren verhaßt und haßten uns untereinander.

Lithuanian

juk ir mes kitados buvome neprotingi, neklusnūs, apgauti, vergaujantys įvairiems geiduliams ir malonumams, gyvenome pilni pykčio ir pavydo, neapkenčiami ir nekenčiantys vieni kitų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,456,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK