Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fast wie ein zuhause
kaip namuose
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außenpolitik beginnt zuhause
užsienio politika prasideda nuo vidaus
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
• vermeide zuhause zu hohe temperaturen.
• neperkaitink savo nam┧.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind teil von ihm. er ist unser zuhause.
mes esame jos dalis, o ji – mūsų namai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und das nicht nur zuhause, sondern auch auf reisen.
ne tik namuose, bet ir kelionėje.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
an wen kann ich mich wenden, wenn ich wieder zuhause bin?
kur galiu kreiptis grįžęs namo?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zuhause wird das essen in der regel aber auch direkt verzehrt.
tačiau namuose gaminamas maistas dažniausiai iškart suvalgomas.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dies wurde in zwei fragebögen aufgezeichnet, die zuhause ausgefüllt wurden.
duomenis apie erekciją pacientai turėjo pateikti atsakydami į dvi anketas namuose.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
im asiatischen raum sind die volkswirtschaften mit den weltweit höchsten wachstumsraten zuhause.
azijos regiono ekonomika – greičiausiai auganti ekonomika pasaulyje.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
80% der raucher in europa haben erklärt, auch zuhause zu rauchen.
80 proc. rūkančių europos gyventojų pareiškė, kad jie rūko ir namuose.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lassen sie uns gemeinsam dafür sorgen, dass mehr menschen sicher zuhause ankommen.
dirbkime drauge, kad žmonės kelyje saugiai pasiektų namus.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
keiner der patienten brach die studie ab, weil die selbstbehandlung zuhause nicht durchführbar war.
nė vienas pacientas nenutraukė tyrimo anksčiau laiko dėl negebėjimo vartoti vaisto savarankiškai namie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ich fühle mich daher bei ihnen hier in der schönen dreiflüssestadt passau ein bisschen wie bei mir zuhause.
todėl ir aš čia, jūsų gražiame trijų upių mieste pasau, jaučiuosi beveik kaip namuose.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
abänderung 49 präzisiert den ort des gewöhnlichen aufenthalts einer natürlichen person, die zuhause arbeitet.
49 pakeitime patikslinama nuostata dėl savo būstinėje dirbančio fizinio asmens nuolatinės gyvenamosios vietos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bevor cinryze zuhause sicher und wirksam angewendet werden kann, müssen vom laien die erforderlichen fertigkeiten erworben werden.
būtini įgūdžiai, kuriuos ne sveikatos priežiūros specialistai turi įgyti, kad galėtų saugiai ir veiksmingai leisti preparatą namie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu hat sich verpflichtet, global und zuhause einen zehnjahresrahmen mit programmen zu nachhaltigem verbrauch und nachhaltiger produktion zu entwickeln.
es įsipareigojo parengti dešimtmetę tvaraus vartojimo ir gamybos programą – pasaulinio ir vietinio masto.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch wird einer haushaltshilfe der schlüssel zum eigenen zuhause überlassen, ohne ihr ein gehalt zu gewähren, das dieser vertrauensposition entspräche.
panaši padėtis ir pagalbos namų ūkiuose atveju, kai būsto raktas patikimas asmeniui, kuriam nemokamas šį pasitikėjimą atspindintis užmokestis.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch zuhause beschränken 70 % der europäer, die in andere eu-länder anrufen, solche anrufe aus kostengründen.
savojoje šalyje 70 proc. žmonių, skambinančių į kitas es šalis, riboja tokius skambučius dėl kainos.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ecall ist der einzige dienst mit europaweiter reichweite: ecall wird ohne besondere verträge oder zusatzgeräte am ferienort oder auf geschäftsreisen genauso funktionieren wie zuhause.
pagalbos iškvieta – vienintelė visoje europoje veiksianti paslauga: jai nereikės jokių specialių susitarimų ar papildomos įrangos; jums atostogaujant ar keliaujant verslo reikalais pagalbos iškvietos sistema veiks taip pat, kaip namuose.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ein solches herangehen ermöglicht eine effektivere nutzung der gesundheitsinformationen, wenn patienten im zuge der gesundheitsversorgung zahlreiche gesundheitsdienstleister durchlaufen und gegebenenfalls behandlung, fürsorge und daten zuhause erhalten.
tai padėtų veiksmingiau naudotis informacija apie sveikatą tais atvejais, kai per visą priežiūros laikotarpį pacientai lankosi pas skirtingus sveikatos priežiūros paslaugų teikėjus ir prireikus yra gydomi, prižiūrimi ir gauna duomenis savo namuose.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: