From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auskunftsersuchen
talbiet gĦall-informazzjoni
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artikel 73 auskunftsersuchen
l-artikolu 73 talbiet għal tagħrif
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4.2.1. auskunftsersuchen
4.2.1. domandi għall-informazzjoni
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auskunftsersuchen an andere auskunftgeber
talba għal informazzjoni li ssir lil għejun oħra
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auskunftsersuchen an den anmeldenden mitgliedstaat
talba għal informazzjoni magħmula lill-istat membru li jinnotifika
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prüfung, auskunftsersuchen und anordnung zur auskunftserteilung
eżami, talba għall-informazzjoni u inġunzjoni ta'informazzjoni
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das auskunftsersuchen kann folgende personen betreffen:
it-talba għall-informazzjoni tista tirrigwarda:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entgegennahme und prüfung von berichten, auskunftsersuchen und projektbesuche
ilqugħ u valutazzjoni tar-rapporti; talba għall-informazzjoni, proġetti ta' żjarat
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jedes auskunftsersuchen über konformitätsbewertungstätigkeiten, das sie von den marktüberwachungsbehörden erhalten hat,
kwalunkwe talba għal informazzjoni li rċevew minn awtoritajiet ta’ sorveljanza tas-suq rigward attivitajiet ta’ evalwazzjoni ta' konformità;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.2 befreiung von der legalisation, vereinfachung sonstiger formalitäten und auskunftsersuchen
3.2 eżenzjoni mil-legalizzazzjoni, is-semplifikazzjoni ta' formalitajiet oħra u talbiet għall-informazzjoni
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(c) jedes auskunftsersuchen, das sie von den marktüberwachungsbehörden erhalten haben,
(c) kull talba għal tagħrif li huma jkunu rċevew minn awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
52. jedes auskunftsersuchen über konformitätsbewertungstätigkeiten, das sie von den marktüberwachungsbehörden erhalten haben,
(c) kull talba għal informazzjoni li huma jkunu rċevew minn awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq rigward attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese auskunftsersuchen und die entsprechenden antworten werden in schriftlicher form über die verbindungsstelle übermittelt.
talbiet għall-informazzjoni ta'din ix-xorta u r-risposti rilevanti għandhom jintbagħtu bil-miktub permezz ta'l-aġenzija intermedjarja.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auskunftsersuchen, mit denen die zuständigen behörden grenzüberschreitend zugriff auf informationen und beweismaterial haben und
talbiet għall-informazzjoni li jippermettu lill-awtoritajiet kompetenti li jiksbu informazzjoni u evidenza bejn il-fruntieri; u
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nach den von den ersuchten mitgliedstaaten übermittelten statistiken belief sich die gesamtzahl der bei ihnen eingegangenen auskunftsersuchen
skond l-istatistiki mwassla mill-istati membri rikjesti, in-numru totali tad-domandi ta'informazzjoni riċevuti mill-istati membri tela'għal:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(e) jedes auskunftsersuchen über konformitätsbewertungstätigkeiten, das sie von den marktüberwachungsbehörden erhalten haben;
(e) kull talba għal informazzjoni li huma jkunu rċevew minn awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq rigward attivitajiet ta' valutazzjoni tal-konformità;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(c) jedes auskunftsersuchen über ihre tätigkeiten, das sie von einer marktüberwachungsbehörde erhalten haben.
(c) kwalunkwe talba għall-informazzjoni li rċevew minn awtoritajiet tas-sorveljanza tas-suq rigward l-attivitajiet tagħhom.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die ersuchte behörde teilt der ersuchenden behörde mit, aus welchen gründen dem auskunftsersuchen nicht stattgegeben werden kann.
l-awtorità rikjesta għandha tgħarraf lill-awtorità applikanti bir-raġuni li għaliha tkun ċaħdet xi talba għal informazzjoni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-die in artikel 16 erwähnten etwaigen auskunftsersuchen den gebietsausschüssen und buchstellen und die entsprechenden antworten der kommission zu übermitteln.
li tgħaddi lill-kumitati reġjonali u lill-uffiċċji tal-kontabilità t-talba għall-informazzjoni msemmija fl-artikolu 16 u li tibgħat ir-risposti rilevanti lill-kummissjoni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die ersuchende behörde kann das an die ersuchte behörde gerichtete auskunftsersuchen jederzeit zurücknehmen. die rücknahmeentscheidung wird der ersuchten behörde schriftlich mitgeteilt.
l-awtorità applikanti tista'f'kull żmien tirtira t-talba għall-informazzjoni li tkun bagħtet lill-awtorità mitluba. id-deċiżjoni biex tirtira għandha tkun trasmessa lill-awtorità mitluba bil-miktub.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: