Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erzeuger werden, außer bei zufälliger kontaminierung bis zu
se tkun permessa l-importazzjoni ta’ prodotti organiċi, sakemm dawn jikkonformaw ma’ standards ta’ l-ue jew ikollhom garanziji ekwivalenti millpajjiż ta’ oriġini.
die einführung nicht einheimischer arten ist das ergebnis bewusster oder zufälliger menschlicher handlungen.
l-introduzzjonijiet tal-ispeċijiet eżotiċi invażivi huma r-riżultat ta' azzjoni umana volontarja jew aċċidentali.
4.9.1 weiterhin ungeklärt bleiben haftungsregelungen bei zufälliger vermischung mit gvo, vor allem bei kontaminationen über nationale grenzen hinweg.
4.9.1 bl-istess mod, għadha ma ġietx iċċarata l-kwistjoni tar-regoli tar-responsabbiltà f’każ ta’ taħlita aċċidentali ta’ omĠ, speċjalment lil hinn mill-fruntieri nazzjonali.
da diese impfstoffdarreichung spuren von gentamycin sowie tetrazyklin als biomarker enthält, können gelegentlich bei haustieren nach zufälliger einnahme des köders zeichen von Überempfindlichkeit beobachtet werden.
peress li l-preżentazzjoni ta’ dan il-vaċċin fiha traċċi ta’ ġentamiċina u fiha tetraċiklina bħala bijoindikatur, jista’ jkun li xi kultant jistgħu jiġu osservati xi reazzjonijiet ta’ pressjoni għolja ħafna f’annimali domestiċi li setgħu belgħu il-lixka b’mod inċidentali.
diese initiative muss unbedingt mit der einführung eines europäischen mechanismus für entschädigungs-/ausgleichszahlungen einhergehen, die erzeuger erhalten, die aufgrund zufälliger oder sekundärer kontamination verluste erleiden.
din l-inizjattiva għandha b'mod imperattiv tintrabat mat-twaqqif ta' mekkaniżmu ewropew ta' kumpens għall-operaturi li jisfaw vittmi fejn ikollhom iħallsu l-ispejjeż huma stess f'każ ta' kontaminazzjoni aċċidentali jew provokata.
c) treffen alle erforderlichen technischen vorkehrungen, um diese daten vor zufälliger oder unrechtmäßiger zerstörung, zufälligem verlust, unberechtigter Änderung, weitergabe oder unberechtigtem zugang zu schützen.
(ċ) jieħdu l-miżuri tekniċi kollha meħtieġa sabiex jipproteġu din id-daejta minn kwalunkwe distruzzjoni aċċidentali jew illegali, telf aċċidentali, deterjorament, distribuzzjoni jew konsultazzjoni mhux awtorizzata.
aufgrund der geringen fallzahlen in den einzelnen randomisierten untergruppen könnten diese unterschiede auch zufällig sein.
id-differenza fir-riżultati bejn dawn is-subgruppi fuq bażi każwali setgħet ġiet b’kumbinazzjoni minħabba d-daqs limitat tal- kampjun.