Results for ägypter translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

ägypter

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

und die Ägypter zwangen die kinder israel zum dienst mit unbarmherzigkeit

Maori

a nanakia noa iho te whakamahinga a nga ihipiana i nga tama a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sobald es die Ägypter hören, erschrecken sie über die kunde von tyrus.

Maori

ka tae te rongo ki ihipa, ka tino mamae ratou, ki te rongo o taira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er weinte laut, daß es die Ägypter und das gesinde des pharao hörten,

Maori

na he nui tona reo ki te tangi: a ka rongo nga ihipiana, ka rongo ano hoki te whare o parao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die Ägypter behandelten uns übel und zwangen uns und legten einen harten dienst auf uns.

Maori

na tukinotia ana matou e nga ihipiana, whakawhiua ana matou, a he kino ta ratou whakamahinga i a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als nun abram nach Ägypten kam, sahen die Ägypter das weib, daß sie sehr schön war.

Maori

a, i te taenga o aperama ki ihipa, ka titiro nga ihipiana ki te wahine, he tino ataahua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn das wird eine sünde sein der Ägypter und aller heiden, die nicht heraufkommen, zu halten das laubhüttenfest.

Maori

ko te utu hara tenei mo ihipa, ko te utu hara ano mo nga iwi katoa e kore e haere mai ki te whakarite i te hakari whare wharau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis daß vierzig tage um waren; denn so lange währen die salbetage. und die Ägypter beweinten ihn siebzig tage.

Maori

na ka tutuki ona ra e wha tekau; ko nga ra hoki ena e whakatutukitia ana mo te hunga e whakapakokotia ana: a e whitu tekau nga ra i uhungatia ai ia e nga ihipiana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß unsre väter nach Ägypten hinabgezogen sind und wir lange zeit in Ägypten gewohnt haben, und die Ägypter behandelten uns und unsre väter übel.

Maori

ki te hekenga o o matou matua ki ihipa, ki to matou nohoanga hoki i ihipa, a maha noa nga ra; a ka tukino nga ihipiana i a matou ko o matou matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5:10 daß die weisheit salomos größer war denn aller, die gegen morgen wohnen, und aller Ägypter weisheit.

Maori

nui atu hoki te mohio o horomona i te mohio o nga tama katoa o te rawhiti, i te mohio katoa o ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der herr tat solches des morgens, und es starb allerlei vieh der Ägypter; aber des viehs der kinder israel starb nicht eins.

Maori

i te aonga ake ka meatia taua mea e ihowa, a mate iho nga kararehe katoa o ihipa; ko nga kararehe ia a nga tama a iharaira, kihai i mate tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(-) aber hernach führte der herr israel aus Ägypten durch einen propheten und ließ ihn hüten durch einen propheten.

Maori

i kawea mai ano e ihowa, ara e te poropiti, a iharaira i ihipa, na te poropiti ano ia i ora ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,596,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK