Results for betrogen translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

betrogen

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

er wird nicht bestehen, denn er ist in seinem eiteln dünkel betrogen; und eitel wird sein lohn werden.

Maori

kei whakawhirinaki ia ki te mea teka noa, kei tinihanga ki a ia ano: no te mea ko te teka noa hei utu ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die fürsten zu zoan sind zu narren geworden, die fürsten zu noph sind betrogen; es verführen Ägypten die ecksteine seiner geschlechter.

Maori

kua whakakuaretia nga rangatira o toana, kua tinihangatia nga rangatira o nopa; pohehe iho a ihipa i a ratou, ko ratou na ano te kohatu o te kokonga o nga iwi o reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da rief sie josua und redete mit ihnen und sprach: warum habt ihr uns betrogen und gesagt, ihr seid sehr ferne von uns, so ihr doch unter uns wohnet?

Maori

katahi ka karangatia ratou e hohua, ka korero ia ki a ratou, ka mea, he aha koutou i nuka ai i a matou, i mea ai, kei tawhiti noa atu koutou i a matou; e noho nei ano koutou i waenganui i a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich rief meine freunde an, aber sie haben mich betrogen. meine priester und Ältesten in der stadt sind verschmachtet; denn sie gehen nach brot, damit sie ihre seele laben.

Maori

i karanga ahau ki te hunga i aroha ki ahau, heoi kei te tinihanga ki ahau; ko oku tohunga, ko oku kaumatua, hemo noa iho ratou i roto i te pa, i a ratou e rapu kai ana ma ratou hei whakahauora ake i o ratou wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dein trotz und dein hochmut hat dich betrogen, weil du in felsenklüften wohnst und hohe gebirge innehast. wenn du denn gleich dein nest so hoch machtest wie der adler, dennoch will ich dich von dort herunterstürzen, spricht der herr.

Maori

tena ko tou whakamataku, he whakakake no tou ngakau i pohewa ai koe, e koe e noho na i nga kapiti o te kamaka, e pupuri na i te wahi tiketike o te pukepuke: ahakoa hanga e koe tou ohanga kia rite ki to te ekara te tiketike, ka whakahokia iho koe e ahau i reira, e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(-) und er sprach: mein herr könig, mein knecht hat mich betrogen. denn dein knecht gedachte, ich will einen esel satteln und darauf reiten und zum könig ziehen, denn dein knecht ist lahm.

Maori

ano ra ko ia, na taku pononga ahau i tinihanga, e toku ariki, e te kingi; i mea hoki tau pononga, me whakanoho e ahau tetahi kaihe moku, hei ekenga atu moku, ka haere ai i te kingi; he kopa hoki tau pononga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,037,833,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK