Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da er hundertunddreiundzwanzig jahre alt war.
a kotahi rau e rua tekau ma toru nga tau o arona i tona matenga ki maunga horo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er überzog die cherubim mit gold.
i whakakikoruatia ano e ia nga kerupima ki te koru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er muß wachsen, ich aber muß abnehmen.
ko te tikanga tenei, ko ia kia nui haere, ko ahau kia iti haere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber er ging mitten durch sie hinweg.
otira i tika ia ra waenganui o ratou a haere ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da das mose hörte, fiel er auf sein angesicht
a, no te rongonga o mohi, ka hinga tapapa iho ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach zog er von dannen gen beer-seba.
na ka haere atu ia i reira ki runga, ki peerehepa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und also trug er geduld und erlangte die verheißung.
heoi whakamanawanui ana ia, a riro ana i a ia te kupu whakaari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da er solches redete, glaubten viele an ihn.
na i a ia e korero ana i enei mea, he tokomaha i whakapono ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(er aber redete von dem tempel seines leibes.
otira ko te whare tapu o tona tinana tana i korero ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wiewohl er sie kannte, kannten sie ihn doch nicht.
a i mohio a hohepa ki ona tuakana, ko ratou ia kihai i mohio ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
22:45 und er hatte frieden mit dem könig israels.
a i houhia te rongo e iehohapata ki te kingi o iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darnach ist er gesehen worden von jakobus, darnach von allen aposteln.
muri iho ka whakakite ki a hemi; muri iho ki nga apotoro katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber pilatus galiläa hörte, fragte er, ob er aus galiläa wäre.
i te rongonga ia o pirato ki kariri, ka ui, no kariri ranei tenei tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß er ihn setze neben die fürsten, neben die fürsten seines volkes;
kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(das sagte er aber, zu deuten, welches todes er sterben würde.)
i penei ai ia hei whakaatu i te mate e mate ai ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: