From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
siehe gott ist groß und unbekannt; seiner jahre zahl kann niemand erforschen.
nana, he nui te atua, e kore ano e mohiotia e tatou; e kore ano hoki te maha o ona tau e taea te rapu atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er tut große dinge, die nicht zu erforschen sind, und wunder, deren keine zahl ist.
nana nei i mahi nga mea nunui, e kore nei e taea te rapu atu, ae ra nga mea whakamiharo, e kore nei e taea te tatau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der große dinge tut, die nicht zu erforschen sind, und wunder, die nicht zu zählen sind:
e mahi nei i nga mea nunui e kore nei e taea te rapu atu, i nga mea whakamiharo e kore nei e taea te tatau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist gottes ehre, eine sache verbergen; aber der könige ehre ist's, eine sache zu erforschen.
ko to te atua whakakororia, he hunga mea; ko to nga kingi whakakororia he rapu mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kehrte mein herz, zu erfahren und erforschen und zu suchen weisheit und kunst, zu erfahren der gottlosen torheit und irrtum der tollen,
i anga toku ngakau, i mea kia mohio, kia kimihia, kia rapua nga whakaaro nui me nga tikanga, kia mohio ano hoki he wairangi te kino, he porangi te wairangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und hieß seine verkläger zu dir kommen; von welchem du kannst, so du es erforschen willst, das alles erkunden, um was wir ihn verklagen.
a unga ana ona kaiwhakapae kia haere mai ki a koe: mau e ui ki a ia, kia rongo ai koe ki enei mea katoa e whakawakia nei ia e matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so spricht der herr: wenn man den himmel oben kann messen und den grund der erde erforschen, so will ich auch verwerfen den ganzen samen israels um alles, was sie tun, spricht der herr.
ko te kupu tenei a ihowa: mehemea e taea ana te ruri te rangi i runga, te rapu hoki nga turanga o te whenua i raro, katahi hoki ahau ka paopao ki nga uri katoa o iharaira mo nga mea katoa kua mahia e ratou, e ai ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erforsche mich, gott, und erfahre mein herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine.
tirohia iho ahau, e te atua, kia matau hoki koe ki toku ngakau: whakamatautauria ahau, kia matau hoki koe ki oku whakaaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: