Results for erzeigen translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

erzeigen

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

wird denn der herr ewiglich verstoßen und keine gnade mehr erzeigen?

Maori

tera ranei te ariki e panga tonu ake ake? a heoi ano ranei ana manakohanga mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in einem jeglichen erzeigen sich die gaben des geistes zum allgemeinen nutzen.

Maori

otira e homai ana ki tena, ki tena, te whakakitenga a te wairua hei pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will euch barmherzigkeit erzeigen und mich über euch erbarmen und euch wieder in euer land bringen.

Maori

a ka tukua atu aku mahi atawhai ki a koutou, kia atawhai ai ia i a koutou, a ka whakahoki i a koutou ki to koutou oneone

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich will, spricht der herr, eine feurige mauer umher sein und will mich herrlich darin erzeigen.

Maori

no te mea ko ahau, ko ihowa, hei taiepa ahi ahau ki a ia a tawhio noa, a ko ahau hei kororia i roto i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprachst du zu deinen knechten: bringet ihn herab zu mir; ich will ihm gnade erzeigen.

Maori

na ka mea mai koe ki au pononga, kawea mai ia ki raro nei, ki ahau, kia tau atu ai oku kanohi ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befleißige dich, gott dich zu erzeigen als einen rechtschaffenen und unsträflichen arbeiter, der da recht teile das wort der wahrheit.

Maori

kia puta tau tohe mou kia tu ki te aroaro o te atua, he mea e manakohia ana, he kaimahi e kore e whakama, e whawha tika ana i te kupu o te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber zwei jahre um waren, kam porcius festus an felix statt. felix aber wollte den juden eine gunst erzeigen und ließ paulus hinter sich gefangen.

Maori

otira, ka pahure nga tau e rua, ka whakakapia a pirika e porohia petuha; a, i tona hiahia ki te whakamanawareka i nga hurai, ka waiho e pirika a paora kia here ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gehet hin auf das gebirge und holet holz und bauet das haus; das soll mir angenehm sein, und ich will meine ehre erzeigen, spricht der herr.

Maori

pikitia te maunga, maua mai he rakau, hanga hoki te whare; a ka manako ahau ki reira, ka whai kororia ano ahau, e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derhalben, da gott wollte zorn erzeigen und kundtun seine macht, hat er mit großer geduld getragen die gefäße des zorns, die da zugerichtet sind zur verdammnis;

Maori

he aha hoki, mehemea, i tona whakaaro kia whakakitea tona riri, a kia whakaputaina tona kaha, ka whakaririka te atua i runga i te manawanui ki nga oko o te riri, e rite rawa nei mo te whakangaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum will ich euch aus diesem lande stoßen in ein land, davon weder ihr noch eure väter gewußt haben; daselbst sollt ihr andern göttern dienen tag und nacht, dieweil ich euch keine gnade erzeigen will.

Maori

na reira ka akiritia atu koutou e ahau i tenei whenua ki tetahi whenua kihai i mohiotia e koutou, e o koutou matua ranei; a ki reira koutou mahi ai ki nga atua ke i te ao, i te po; e kore hoki e puta toku aroha ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle ihre bosheit geschieht zu gilgal, daselbst bin ich ihnen feind; und ich will sie auch um ihres bösen wesens willen aus meinem hause stoßen und ihnen nicht mehr liebe erzeigen; denn alle ihre fürsten sind abtrünnige.

Maori

kei kirikara to ratou kino katoa; a kino iho ahau ki a ratou ki reira: ka he nei a ratou mahi, ka peia ratou e ahau i roto i toku whare; heoi ano oku aroha ki a ratou: he hunga whakakeke o ratou rangatira katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach mose zu aaron: das ist's, was der herr gesagt hat: ich erzeige mich heilig an denen, die mir nahe sind, und vor allem volk erweise ich mich herrlich. und aaron schwieg still.

Maori

na ka mea a mohi ki a arona, ko te mea tenei i korero ra a ihowa, i mea ra, me whakatapu ahau e te hunga katoa e whakatata mai ana ki ahau, me whakakororia ano hoki ahau ki te aroaro o te iwi katoa. a whakarongo puku ana a arona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,363,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK