From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies ist das vornehmste und größte gebot.
ko te tuatahi tenei, ko te kupu nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und noah tat alles, was ihm gott gebot.
na ka meatia e noa; rite tonu ki nga mea katoa i whakahaua mai e te atua ki a ia tana i mea ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und nun, ihr priester, dies gebot gilt euch.
na inaianei he whakahau tenei mo koutou, e nga tohunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und noah tat alles, was ihm der herr gebot.
a rite tonu ta noa i mea ai ki a ihowa katoa i whakahau ai ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und mose gebot dem volk desselben tages und sprach:
i whakahau hoki a mohi i te iwi i taua rangi ano, i mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
meister, welches ist das vornehmste gebot im gesetz?
e te kaiwhakaako, ko tehea te kupu nui o te ture
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da gebot josua den hauptleuten des volks und sprach:
na ka whakahau a hohua i nga rangatira o te iwi, ka mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also gebot ich euch zu der zeit alles, was ihr tun sollt.
a whakahaua ana e ahau i reira nga mea katoa e mahi ai koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wohl denen, die das gebot halten und tun immerdar recht!
ka hari te hunga e mau ana ki te whakarite tika; me te kaimahi i te tika i nga wa katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er gebot den wolken droben und tat auf die türen des himmels
nana nei hoki i whakahau nga kapua i runga, i whakatuwhera nga tatau o te rangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe alles dinges ein ende gesehen; aber dein gebot währet.
kua kitea e ahau te mutunga o nga mea tino tika katoa: he whanui rawa ia tau whakahau. mem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das gesetz ist ja heilig, und das gebot ist heilig, recht und gut.
ae ra, he tapu te ture, me te kupu whakahau ano he tapu, he tika, he pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und david gebot allen obersten israels, daß sie seinem sohn salomo hülfen.
i whakahau ano a rawiri i nga rangatira katoa o iharaira kia uru ki te mahi a tana tama, a horomona; i mea ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
also gebot josua den priestern und sprach: steigt herauf aus dem jordan!
na ka mea atu a hohua ki nga tohunga, haere ake i roto i horano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn die sünde nahm ursache am gebot und betrog mich und tötete mich durch dasselbe gebot.
ka mau te hara ki tenei, ka whakawai hoki i ahau i runga i te kupu whakahau, nana ahau i mate ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"ehre vater und mutter," das ist das erste gebot, das verheißung hat:
whakahonoretia tou papa me tou whaea; ko te ture tuatahi tenei i runga i te kupu whakaari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich aber lebte weiland ohne gesetz; da aber das gebot kam, ward die sünde wieder lebendig,
i ora hoki ahau i mua i te korenga o te ture: no te taenga mai ia o te kupu whakahau, ka ora ake te hara, a mate iho ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
als nun die zeit herbeikam, daß david sterben sollte, gebot er seinem sohn salomo und sprach:
na kua tata nga ra o rawiri e mate ia; a ka ako ia i tana tama, i a horomona, ka mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
17:26 mose tat wie ihm der herr geboten hatte.
a peratia ana e mohi, rite tonu ki ta ihowa i whakahau ai ki a ia tana i mea ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: