Results for gepflanzt translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

gepflanzt

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

geboren werden und sterben, pflanzen und ausrotten, was gepflanzt ist,

Maori

he wa e whanau ai, he wa e mate ai; he wa e whakato ai, he wa e hutia ai te mea i whakatokia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe gepflanzt, apollos hat begossen; aber gott hat das gedeihen gegeben.

Maori

naku i whakato, na aporo i whakamakuku; na te atua ia i mea kia tupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nun aber ist er gepflanzt in der wüste, in einem dürren, durstigen lande,

Maori

na inaianei kua oti ia te whakato ki te koraha, ki te whenua maroke, waikore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast einen weinstock aus Ägypten geholt und hast vertrieben die heiden und denselben gepflanzt.

Maori

i maua mai e koe he waina i ihipa: ka oti i a koe nga tauiwi te panga, na whakatokia iho e koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß die bäume des herrn voll saft stehen, die zedern libanons, die er gepflanzt hat.

Maori

ki tonu i te wai nga rakau a ihowa, nga hita o repanona i whakatokia e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so grünt er doch wieder vom geruch des wassers und wächst daher, als wäre er erst gepflanzt.

Maori

heoi ma te haunga o te wai ka pihi, ka kokiri ona peka ano ko ta te mea tupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ephraim, wie ich es ansehe, ist gepflanzt und hübsch wie tyrus, muß aber nun seine kinder herauslassen dem totschläger.

Maori

ko eparaima, rite tonu ki toku kitenga i taira, he mea whakato ki te wahi pai: otiia ka kawea ana tama e eparaima ki waho, ki te kaikohuru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der das ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? der das auge gemacht hat, sollte der nicht sehen?

Maori

ko te kaiwhakato o te taringa, e kore ranei ia e rongo? ko te kaihanga o te kanohi, e kore ianei ia e kite

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum so leget ab alle unsauberkeit und alle bosheit und nehmet das wort an mit sanftmut, das in euch gepflanzt ist, welches kann eure seelen selig machen.

Maori

heoi me whakarere katoa atu nga tikanga poke, me te hara e hua tonu nei, me tahuri marire ki te kupu kua oti te whakato iho; e taea hoki e tenei te whakaora o koutou wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich aber hatte dich gepflanzt zu einem süßen weinstock, einen ganz rechtschaffenen samen. wie bist du mir denn geraten zu einem bitteren, wilden weinstock?

Maori

he waina pai ano koe i taku whakatokanga i a koe, he momo pai katoa. na te aha koe i puta ke ai ki ahau, he mea kua heke te tupu, he waina ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als wären sie nicht gepflanzt noch gesät und als hätte ihr stamm keine wurzel in der erde, daß sie, wo ein wind unter sie weht, verdorren und sie ein windwirbel wie stoppeln wegführt.

Maori

ae ra, kahore ratou i whakatokia; ae ra, kahore ratou i ruia; ae ra, kahore to ratou take i whai pakiaka ki te whenua: ka pupuhi hoki ia ki a ratou, a ka maroke ratou; ka rite ki te kakau witi, ka kawhakina e te paroro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ist wie ein baum, gepflanzt an den wasserbächen, der seine frucht bringt zu seiner zeit, und seine blätter verwelken nicht; und was er macht, das gerät wohl.

Maori

e rite hoki ia ki te rakau i whakatokia ki te taha o nga awa wai, e whai hua nei i te po e hua ai: e kore tona rau e memenga; a ka pono ana mea katoa e mea ai ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte ihnen aber dies gleichnis: es hatte einer einen feigenbaum, der war gepflanzt in seinem weinberge; und er kam und suchte frucht darauf, und fand sie nicht.

Maori

a i korerotia e ia tenei kupu whakarite; he piki ta tetahi tangata, he mea whakato ki tana mara waina; na ka haere mai ia, ka rapu hua i runga, a kihai i kitea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn der herr zebaoth, der dich gepflanzt hat, hat dir ein unglück gedroht um der bosheit willen des hauses israel und des hauses juda, welche sie treiben, daß sie mich erzürnen mit ihrem räuchern, das sie dem baal tun.

Maori

kua korerotia nei hoki e ihowa o nga mano, e tou kaiwhakato, he he mou, hei utu mo te kino o te whare o iharaira raua ko te whare o hura, i mahia nei e ratou hei he mo ratou, hei whakapatari i ahau, i a ratou ka tahu whakakakara nei ki a paara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum, weil ihr die armen unterdrückt und nehmt das korn mit großen lasten von ihnen, so sollt ihr in den häusern nicht wohnen, die ihr von werkstücken gebaut habt, und den wein nicht trinken, den ihr in den feinen weinbergen gepflanzt habt.

Maori

na, i te mea he takahi ta koutou i te ware, he tango i te takoha witi i a ia; he whare kohatu tarai ta koutou i hanga ai, na e kore e nohoia e koutou; he mara waina e minaminatia ana ta koutou i whakato ai, otiia e kore te waina o aua mara e inu mia e koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,106,296 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK