Results for gut translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

gut

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

alles wird gut

Maori

ka pai nga mea katoa

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht gut genugpassword strength

Maori

password strength

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und abraham gab all sein gut isaak.

Maori

a i hoatu e aperahama ana mea katoa ki a ihaka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das deuchte absalom gut und alle Ältesten in israel.

Maori

na tika tonu taua kupu ki te whakaaro o apoharama, ki te whakaaro hoki o nga kaumatua katoa o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

reichtum und ehre ist bei mir, währendes gut und gerechtigkeit.

Maori

he taonga, he kororia kei ahau; ae ra, he rawa mau tonu, he tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn solches ist gut und angenehm vor gott, unserm heiland,

Maori

he mea pai tenei, he mea e manakohia ana i te aroaro o te atua, o to tatou kaiwhakaora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr aber ist mein gut und mein teil; du erhältst mein erbteil.

Maori

ko ihowa te wahi i wehea mai moku, taku kapu hoki: ko koe te kaiwhakapumau i te wahanga maku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn es wird dir hernach gut sein, und dein warten wird nicht trügen.

Maori

he pono hoki tera ano he whakautu; e kore ano hoki tau i tumanako ai e hatepea atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum sind auch viele schwache und kranke unter euch, und ein gut teil schlafen.

Maori

no konei hoki he tokomaha i roto i a koutou e ngoikore ana, e mate ana, he tokomaha ano kua moe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das wenige, das ein gerechter hat, ist besser als das große gut vieler gottlosen.

Maori

engari te wahi iti a te tangata tika i nga taonga o nga tangata kino tokomaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß er viel gut hatte an kleinem und großem vieh und ein großes gesinde. darum beneideten ihn die philister

Maori

a ka whiwhi ia i nga kahui hipi, i nga kahui kau, i te tini o te pononga: a ka hae nga pirihitini ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich will richten das volk, dem sie dienen müssen. darnach sollen sie ausziehen mit großem gut.

Maori

ka whakawakia ano e ahau te iwi e whakamahia ai ratou: a muri iho ka puta mai ratou me nga taonga maha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber jesus sprach zu ihm: was heißest du mich gut? niemand ist gut denn der einige gott.

Maori

na ka mea a ihu ki a ia, he aha ahau i kiia ai e koe he pai? kahore tetahi i pai, kotahi anake, ko te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da antwortetet ihr mir und spracht: das ist ein gut ding, davon du sagst, daß du tun willst.

Maori

na ka utu koutou ki ahau, ka mea, he mea pai tau e ki mai na kia meatia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eifern ist gut, wenn's immerdar geschieht um das gute, und nicht allein, wenn ich gegenwärtig bei euch bin.

Maori

he mea pai ia kia matenuitia i runga i te pai i nga wa katoa, kauaka hoki i toku nohoanga anake ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das der herr geschlagen hat vor der gemeinde israel, ist gut zur weide; und wir, deine knechte, haben vieh.

Maori

ko te whenua katoa i patua na e ihowa i te aroaro o te whakaminenga o iharaira, he whenua pai tena mo nga kahui, he kahui ano hoki a au pononga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das salz ist gut; so aber das salz dumm wird, womit wird man's würzen? habt salz bei euch und habt frieden untereinander.

Maori

he pai te tote: otira ki te pirau te tote, ma te aha e whai tikanga tote ai? kia whai tote i roto i a koutou, kia mau hoki te rongo a tetahi ki tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,510,227 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK