Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn aber die sonne aufgeht, heben sie sich davon und legen sich in ihre höhlen.
ko te putanga mai o te ra ka poto atu ratou, takoto ana i o ratou kuhunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sitzt unter den gräbern und bleibt über nacht in den höhlen, fressen schweinefleisch und haben greuelsuppen in ihren töpfen
e noho nei i nga urupa, e moe ana i roto i nga wahi ngaro; e kai ana i te kikokiko poaka, a he hupa no nga mea whakarihariha kei roto i a ratou oko
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da der midianiter hand zu stark ward über israel, machten die kinder israel für sich klüfte in den gebirgen und höhlen und festungen.
a nui atu te kaha o te ringa o miriana i to iharaira: a na miriana i hanga ai e nga tamariki a iharaira nga rua i nga maunga mo ratou, me nga ana, me nga pa taiepa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da wird man in der felsen höhlen gehen und in der erde klüfte vor der furcht des herrn und vor seiner herrlichen majestät, wenn er sich aufmachen wird, zu schrecken die erde.
a ka haere nga tangata ki nga ana o nga kamaka, ki nga rua o te whenua, i te wehi ki a ihowa, i te kororia o tona nui, ina whakatika ia ki te rure kaha i te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der löwe raubte genug für seine jungen und würgte es für seine löwinnen; seine höhlen füllte er mit raub und seine wohnung mit dem, was er zerrissen hatte.
i haehaea mai e te raiona he mea e makona ai ana kuao, notia ana e ia te kaki hei mea ma ana raiona uha, whakakiia ana e ia ona rua ki te kai, ona nohoanga hoki ki te mea i haehaea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn da isebel die propheten des herrn ausrottete, nahm obadja hundert propheten und versteckte sie in höhlen, hier fünfzig und da fünfzig, und versorgte sie mit brot und wasser.)
a i ta ietepere hautopenga atu i nga poropiti a ihowa, na ka mau a oparia ki nga poropiti kotahi rau, a huna ana e ia, takirima tekau nga tangata ki te ana kotahi, a whangainga ana ratou e ia ki te taro, ki te wai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da das sahen die männer israels, daß sie in nöten waren (denn dem volk war bange), verkrochen sie sich in die höhlen und klüfte und felsen und löcher und gruben.
i te kitenga o nga tangata o iharaira kei roto ratou i te raru, kua pawera hoki te iwi, na piri ana te iwi i roto i nga ana, i nga wahi ururua, i runga i nga kamaka, i nga taumaihi, i roto i nga rua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber diese fünf könige waren geflohen und hatten sich versteckt in die höhle zu makkeda.
ko aua kingi tokorima ia i rere, a piri ana ki roto ki tetahi ana i makera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: