Results for meine söhne mein ganzes herz translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

meine söhne mein ganzes herz

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

und euer vater sein, und ihr sollt meine söhne und töchter sein, spricht der allmächtige herr."

Maori

ko ahau ano hoki hei matua mo koutou, ko koutou hoki hei tama hei tamahine ki ahau, e ai ta te ariki kaha rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und nun höre meine stimme, mein sohn: mache dich auf und fliehe zu meinem bruder laban gen haran

Maori

no konei, e taku tama, whakarongo ki toku reo; whakatika, e rere ki a rapana, ki toku tungane, ki harana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

höre, mein sohn, und sei weise und richte dein herz in den weg.

Maori

whakarongo ra, e taku tama, kia whai whakaaro hoki koe, a whakatikaia tou ngakau i te ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein sohn, merke auf meine worte und neige dein ohr zu meiner rede.

Maori

e taku tama, tahuri ki aku kupu; anga mai tou taringa ki aku korero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nun, meine söhne, seid nicht lässig; denn euch hat der herr erwählt, daß ihr vor ihm stehen sollt und daß ihr seine diener und räucherer seid.

Maori

e aku tama, kaua koutou e mangere: he mea whiriwhiri nei hoki koutou na ihowa hei tu ki tona aroaro, hei mahi ki a ia, hei minita ki a ia, hei tahu whakakakara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.

Maori

e taku tama, homai tou ngakau ki ahau, kia manako ano hoki ou kanohi ki aku ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nun siehe, da zieht euer könig vor euch her. ich aber bin alt und grau geworden, und meine söhne sind bei euch, und ich bin vor euch hergegangen von meiner jugend auf bis auf diesen tag.

Maori

ina, te kingi na, e haereere na i to koutou aroaro: ko ahau hoki, kua koroheketia ahau, kua hina; a ko aku tama kei a koutou ena: no toku tamarikitanga hoki toku haereere i to koutou aroaro a tae noa mai ki tenei ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sei weise, mein sohn, so freut sich mein herz, so will ich antworten dem, der mich schmäht.

Maori

e taku tama, kia whakaaro nui, kia koa ai toku ngakau, kia whakahoki kupu ai hoki ahau ki te hunga e tawai ana ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was dünkt euch aber? es hatte ein mann zwei söhne und ging zu dem ersten und sprach: mein sohn, gehe hin und arbeite heute in meinem weinberg.

Maori

na e pehea ana to koutou whakaaro? tokorua nga tama a tetahi tangata; a ka haere ia ki to mua, ka mea, e tama, haere ki te mahi aianei ki taku mara waina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ach mein auserwählter, ach du sohn meines leibes, ach mein gewünschter sohn,

Maori

he aha, e taku tama? he aha, e te tama a toku kopu? a he aha, e te tama a aku kupu taurangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn die tage des mahls um waren, sandte hiob hin und heiligte sie und machte sich des morgens früh auf und opferte brandopfer nach ihrer aller zahl; denn hiob gedachte: meine söhne möchten gesündigt und gott abgesagt haben in ihrem herzen. also tat hiob allezeit.

Maori

a ka taka nga ra o ta ratou kai hakari, ka unga tangata a hopa, a whakatapua ana ratou, maranga wawe ana ia i te ata, whakaekea ana e ia he tahunga tinana, rite tonu ki a ratou katoa te maha; i mea hoki a hopa, tera pea kua hara aku tama, kua kan ga ki te atua i roto i o ratou ngakau. ko ta hopa mahi tonu tenei i nga ra katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will sein vater sein, und er soll mein sohn sein. und ich will meine barmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war;

Maori

ko ahau hei matua ki a ia, ko ia hei tama ki ahau, e kore ano e mutu toku aroha ki a ia, e kore e pera me toku i mutu ki tera i mua atu na i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies gebot befehle ich dir, mein sohn timotheus, nach den vorherigen weissagungen über dich, daß du in ihnen eine gute ritterschaft übest

Maori

ka tukua atu nei e ahau tenei kupu ako ki a koe, e taku tamaiti, e timoti, ko te poropititanga ano tenei i puta mai i mua mou, hei mea i a koe kia whawhai i te whawhai pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abraham antwortete: mein sohn, gott wird sich ersehen ein schaf zum brandopfer. und gingen beide miteinander.

Maori

ka mea a aperahama, kei te atua te whakaaro, e taku tamaiti, ki tetahi reme mana hei tahunga tinana: na ka haere tahi raua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(-) da ward der könig traurig und ging hinauf auf den söller im tor und weinte, und im gehen sprach er also: mein sohn absalom! mein sohn, mein sohn absalom! wollte gott, ich wäre für dich gestorben! o absalom, mein sohn, mein sohn!

Maori

na oho pu te mauri o te kingi, a piki ana ki te ruma i runga i te kuwaha, tangi ana: ko tana korero tenei i a ia e haere ana, e taku tama, e apoharama, e taku tama, e taku tama, e apoharama! he pai mehemea ko ahau i mate, a kaua koe, e apoharama, e taku tama, e taku tama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,783,775,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK