From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies volk habe ich mir zugerichtet; es soll meinen ruhm erzählen.
ma te iwi i whakaahuatia e ahau maku, ma ratou e kauwhau te whakamoemiti moku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lasset sie dem herrn die ehre geben und seinen ruhm in den inseln verkündigen.
kia whakakororiatia a ihowa e ratou, kia kauwhautia te whakamoemiti ki a ia i nga motu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn wir sind euer ruhm, gleichwie auch ihr unser ruhm seid auf des herrn jesu tag.
me koutou ano i whakaae mai na ko tetahi wahi ki a matou, ko matou ta koutou e whakamanamana ai, pera hoki me koutou, ko koutou ta matou e whakamanamana ai i te ra o to tatou ariki, o ihu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein psalm davids, vorzusingen. gott, mein ruhm, schweige nicht!
ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. e te atua, e whakamoemiti nei ahau, kei wahangu koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bei unserm ruhm, den ich habe in christo jesu, unserm herrn, ich sterbe täglich.
na koa taku oati, na toku whakamanamana ki a koutou, e oku teina, i roto i a karaiti ihu, ina mo te mate ahau i ia ra, i ia ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so gewiß die wahrheit christi in mir ist, so soll mir dieser ruhm in den ländern achajas nicht verstopft werden.
i te mea kei ahau te pono o te karaiti, e kore tenei whakamanamana aku e araia e tetahi i nga wahi o akaia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
euer ruhm ist nicht fein. wisset ihr nicht, daß ein wenig sauerteig den ganzen teig versäuert?
kahore e pai ta koutou whakapehapeha. kahore koutou e matau he iti nei te rewena, rewenatia ake te puranga katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auf dich habe ich mich verlassen von mutterleibe an; du hast mich aus meiner mutter leib gezogen. mein ruhm ist immer von dir.
nau ahau i tautoko ake no te kopu mai ano; nau ahau i tango mai i roto i nga whekau o toku whaea; ko koe taku e whakamoemiti tonu ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und dein ruhm erscholl unter die heiden deiner schöne halben, welche ganz vollkommen war durch den schmuck, so ich an dich gehängt hatte, spricht der herr herr.
paku ana tou ingoa ki nga iwi, he ataahua nou; i tino pai rawa hoki, he honore hoki noku i tukua atu e ahau ki a koe, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der könig israels antwortete und sprach: sagt: der den harnisch anlegt, soll sich nicht rühmen wie der, der ihn hat abgelegt.
na ka whakahoki te kingi o iharaira, ka mea, ki atu ki a ia, kaua te tangata e whitiki ana i tona pukupuku, e whakamanamana, e pera me te tangata e wewete ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: