Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gedor, ahjo, sacharja, mikloth;
ko keroro, ko ahio, ko hakaraia, ko mikiroto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
von iddo war sacharja, von ginthon war mesullam,
ta iro, ko hakaraia; ta kinetono, ko mehurama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und des herrn wort geschah zu sacharja und sprach:
i puta mai ano te kupu a ihowa ki a hakaraia, i mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sacharja aber, der sohn meselemjas, war hüter am tor der hütte des stifts.
ko hakaraia tama a meheremia te kaitiaki o te kuwaha o te tapenakara o te whakaminenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der bruder michas war: jissia. unter den kindern jissias war sacharja.
ko te teina o mika; ko ihiia: o nga tama a ihiia; ko hakaraia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich nahm mir zwei treue zeugen, den priester uria und sacharja, den sohn des jeberechjas.
na maku e mea etahi kaiwhakaatu pono hei whakaatu mo taku, ara a uria tohunga raua ko tekaria tama a teperekia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unter den kindern elam: matthanja, sacharja, jehiel, abdi, jeremoth und elia;
o nga tama a erama; ko matania, ko hakaraia, ko tehiere, ko apari, ko teremoto, ko iraia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
was aber mehr von sacharja zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige israels.
na, ko era atu meatanga a hakaraia, nana, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und jerobeam entschlief mit seinen vätern, mit den königen israels. und sein sohn sacharja ward könig an seiner statt.
na ka moe a ieropoama ki ona matua, ki nga kingi o iharaira; a ko tana tama, ko hakaraia te kingi i muri i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
von den kindern sechanja; von den kindern pareos: sacharja und mit ihm mannsbilder, gerechnet hundertfünfzig;
o nga tama a hekania, o nga tama a paroho; ko hakaraia: na, ko nga tane i taua ngatahitia me ia, he mea whakapapa, kotahi rau e rima tekau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sacharja aber, asiel, semiramoth, jehiel, unni, eliab, maaseja und benaja mit psaltern, nachzusingen;
na ko hakaraia, ko atiere, ko hemiramoto, ko tehiere, ko uni, ko eriapa, ko maaheia, ko penaia, he mea i runga i nga hatere, he mea aramoto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und es geschah im vierten jahr des königs darius, daß des herrn wort geschah zu sacharja am vierten tage des neunten monats, welcher heißt chislev,
na i te wha o nga tau o kingi tariuha ka puta mai te kupu a ihowa ki a hakaraia, i te wha o nga ra o te iwa o nga marama, ara o kihereu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber seine brüder unter seinen geschlechtern, da sie nach ihrer geburt aufgezeichnet wurden, waren: jeiel, der oberste, und sacharja
na, ko ona teina me o ratou hapu, ki te whakapapatia o ratou whakatupuranga; ko nga tino rangatira ko teiere, ko hakaraia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das los gegen morgen fiel auf meselemja; aber sein sohn war sacharja, der ein kluger rat war, warf man auch das los, und es fiel ihm gegen mitternacht,
na i taka te rota whaka te rawhiti ki a heremia. katahi ka maka te rota a tana tama a hakaraia, he mohio ia ki te whakatakoto whakaaro, a ko te rota mo te raki i puta ake mana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
im achten monat des zweiten jahres des königs darius geschah das wort des herr zu sacharja, dem sohn berechjas, des sohnes iddos, dem propheten, und sprach:
i te waru o nga marama, i te rua o nga tau o tariuha, ka puta mai te kupu a ihowa ki a hakaraia, tama a perekia, tama a iro poropiti; i mea ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den zweiten: hilkia, den dritten: tebalja, den vierten: sacharja. aller kinder und brüder hosas waren dreizehn.
ko hirikia te tuarua, ko teparia te tuatoru, ko hakaraia te tuawha; ko nga tama katoa, me nga teina o hoha, tekau ma toru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber auf jahasiel, den sohn sacharjas, des sohnes benajas, des sohnes jehiels, des sohnes matthanjas, den leviten aus den kindern asaph, kam der geist des herrn mitten in der gemeinde,
i reira ka tau ki a tahatiere tama a hakaraia, tama a penaia, tama a teiere, tama a matania, he riwaiti, no nga tama a ahapa, te wairua o ihowa i waenganui o te whakaminenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: