Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sara ward hundertsiebenundzwanzig jahre alt
a kotahi rau e rua tekau ma whitu nga tau i ora ai a hara: ko nga tau enei i ora ai a hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber meinen bund will ich aufrichten mit isaak, den dir sara gebären soll um diese zeit im andern jahr.
ka whakapumautia ia e ahau taku kawenata ki a ihaka, ka whanau nei i a korua ko hara a te taima e rite ana ki tenei o te tau e haere ake nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sara ward schwanger und gebar abraham einen sohn in seinem alter um die zeit, von der ihm gott geredet hatte.
na ka hapu a hara, a ka whanau he tama ma aperahama i tona koroheketanga i te wa ano i whakaritea e te atua ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und der herr suchte heim sara, wie er geredet hatte, und tat mit ihr, wie er geredet hatte.
na ka tirohia mai a hara e ihowa, ka peratia me tana i korero ai, a rite tonu ki tana kupu ta ihowa i mea ai ki a hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham eilte in die hütte zu sara und sprach: eile und menge drei maß semmelmehl, knete und backe kuchen.
na ka hohoro a aperahama ki te teneti ki a hara, a ka mea, kia hohoro te pokepoke i tetahi paraoa pai, kia toru nga mehua, ka hanga i etahi keke
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da führte sie isaak in die hütte seiner mutter sara und nahm die rebekka und sie war sein weib, und er gewann sie lieb. also ward isaak getröstet über seine mutter.
na ka kawea ia e ihaka ki te teneti o tona whaea, o hara, a tangohia ana e ia a ripeka, a ka noho ia hei wahine mana; a ka aroha ia ki a ia: a ka whai tanga manawa a ihaka i muri i te matenga o tona whaea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber gott sprach zu ihm: laß dir's nicht übel gefallen des knaben und der magd halben. alles, was sara dir gesagt hat, dem gehorche; denn in isaak soll dir der same genannt werden.
ka mea te atua ki a aperahama, kei kino tena ki tau titiro, kaua e whakaaro ki te tamaiti raua ko tau pononga wahine; engari i nga mea katoa i korero ai a hara ki a koe, whakarongo atu ki tona reo; kei a ihaka hoki te karangatanga mo tou uri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: