From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bin ein bruder der schakale und ein geselle der strauße.
hei teina ahau ki nga tarakona, hei hoa mo nga ruru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß du uns so zerschlägst am ort der schakale und bedeckst uns mit finsternis.
i maru ai matou i a koe i te wahi o nga tarakona; a taupoki rawa ki te atarangi o te mate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und babel soll zum steinhaufen und zur wohnung der schakale werden, zum wunder und zum anpfeifen, daß niemand darin wohne.
a ka waiho a papurona hei puranga, hei nohoanga mo nga kirehe mohoao, hei miharotanga, hei whakahianga atu, te ai te tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß hazor soll eine wohnung der schakale und eine ewige wüste werden, daß niemand daselbst wohne und kein mensch darin hause.
a hei nohoanga a hatoro mo nga kuri mohoao, hei ururua ake ake: e kore tetahi tangata e whai kainga ki reira, e kore ano hoki tetahi tama a te tangata e noho ki reira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auch schakale reichen die brüste ihren jungen und säugen sie; aber die tochter meines volks muß unbarmherzig sein wie ein strauß in der wüste.
ko nga kirehe mohoao nei hoki, e tukua iho ana te u e ratou, e whakangotea ana e ratou a ratou kuao: kua taikaha te tamahine a toku iwi, kua rite ki nga otereti o te koraha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und ich will jerusalem zum steinhaufen und zur wohnung der schakale machen und will die städte juda's wüst machen, daß niemand darin wohnen soll.
ka meinga hoki e ahau a hiruharama hei puranga, hei nohoanga kuri mohoao, ka meinga ano e ahau nga pa o hura kia ururuatia, te ai he tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und werden dornen wachsen in seinen palästen, nesseln und disteln in seinen schlössern; und es wird eine behausung sein der schakale und weide für die strauße.
a ka tupu te tataramoa ki ona whare kingi, he ongaonga, he tumatakuru ki ona pa kaha, a ka waiho hei nohoanga mo te kirehe mohoao, hei marae mo te oteriti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daß mich das tier auf dem felde preise, die schakale und strauße. denn ich will wasser in der wüste und ströme in der einöde geben, zu tränken mein volk, meine auserwählten.
ka whakakororiatia ahau e nga kararehe o te parae, e nga kirehe mohoao, e nga otereti; no te mea ka hoatu e ahau he wai i te koraha, he awa i te titohea, hei inu ma taku iwi, ma taku i whiriwhiri ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und wo es zuvor trocken gewesen ist, sollen teiche stehen; und wo es dürr gewesen ist, sollen brunnquellen sein. da zuvor die schakale gelegen haben, soll gras und rohr und schilf stehen.
na ka meinga te kirikiri mumura hei harotoroto, te whenua maroke hei puputanga wai: a i te nohoanga i takoto ai nga kirehe mohoao, ko te tarutaru, ko te kakaho, ko te wiwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und hasse esau und habe sein gebirge öde gemacht und sein erbe den schakalen zur wüste.
engari i kino ahau ki a ehau, a i meinga e ahau ona maunga hei ururua, a hoatu ana tona kainga tupu ki nga kirehe mohoao o te koraha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: