From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und ich ward mit ihr eins um fünfzehn silberlinge und anderthalb scheffel gerste
na hokona ana ia e ahau maku ki nga pihi hiriwa kotahi tekau ma rima ki te homa perai, me te hawhe homa parei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr sollt rechtes gewicht und rechte scheffel und rechtes maß haben.
kia tika a koutou pauna, kia tika te epa, kia tika te pati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und in deinem hause soll nicht zweierlei scheffel, groß und klein, sein.
kaua e waiho i roto i tou whare nga mehua e kore e taurite, te mea nui, te mea iti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn zehn acker weinberg soll nur einen eimer geben und ein malter samen soll nur einen scheffel geben.
no te mea kotahi tekau nga eka o te mara waina, ka maea ake kotahi tonu te pati: i ki te homa i te purapura, ka maea ake kotahi te epa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist einem sauerteige gleich, welchen ein weib nahm und verbarg ihn unter drei scheffel mehl, bis daß es ganz sauer ward.
he rite ki te rewena i tangohia e tetahi wahine, a whaongia ana ki roto ki nga mehua paraoa e toru, no ka rewenatia katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da eilte abigail und nahm zweihundert brote und zwei krüge wein und fünf gekochte schafe und fünf scheffel mehl und hundert rosinenkuchen und zweihundert feigenkuchen und lud's auf esel
na hohoro tonu a apikaira, maua atu ana e ia he taro e rua rau, he waina e rua nga ipu, he hipi e rima, he mea kua oti te taka, he kanga pahuhu e rima nga mehua, he tautau karepe maroke kotahi rau, he papa piki e rua rau, he mea whakawaha ki te kaihe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein anderes gleichnis redete er zu ihnen: das himmelreich ist gleich einem sauerteig, den ein weib nahm und unter drei scheffel mehl vermengte, bis es ganz durchsäuert ward.
tenei ake ano tetahi kupu whakarite i korerotia e ia ki a ratou, he rite te rangatiratanga o te rangi ki te rewena i tangohia e tetahi wahine, a whaongia ana ki roto ki nga mehua paraoa e toru, no ka rewenatia katoatia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du sollst ein völlig und recht gewicht und einen völligen und rechten scheffel haben, auf daß dein leben lange währe in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird.
hei te mea rite tonu, hei te mea tika, tau kohatu pauna; hei te mea rite tonu, hei te mea tika, tau mehua: kia roa ai ou ra ki te whenua e homai nei e ihowa, e tou atua, ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niemand zündet ein licht an und setzt es an einen heimlichen ort, auch nicht unter einen scheffel, sondern auf den leuchter, auf daß, wer hineingeht, das licht sehe.
ka tahuna te rama, e kore e waiho e te tangata ki te wahi ngaro, ki raro ranei i te puhera, engari ki runga ki te turanga, kia kitea ai te marama e te hunga e tomo atu ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und es geschah, wie der mann gottes dem könig gesagt hatte, da er sprach: morgen um diese zeit werden zwei scheffel gerste einen silberling gelten und ein scheffel semmelmehl einen silberling unter dem tor zu samaria,
i rite tonu ano ki ta te tangata a te atua i korero ai ki te kingi, i mea ai, e rua nga mehua parei mo te hekere, kotahi ano hoki mehua paraoa mo te hekere i te kuwaha o hamaria i te wa penei apopo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elisa aber sprach: höret des herrn wort! so spricht der herr: morgen um diese zeit wird ein scheffel semmelmehl einen silberling gelten und zwei scheffel gerste einen silberling unter dem tor zu samaria.
a ka mea a eriha, whakarongo ki te kupu a ihowa: ko te kupu tenei a ihowa, kia penei apopo ka hokona he mehua paraoa mo te hekere, nga mehua parei e rua mo te hekere, i te kuwaha o hamaria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und er sprach zu ihnen: zündet man auch ein licht an, daß man es unter einen scheffel oder unter einen tisch setze? mitnichten, sondern daß man's auf einen leuchter setze.
i mea ano ia ki a ratou, ko raro koia i te mehua whakatu ai i te rama, ina mauria mai, ko raro ranei i te moenga? he teka ianei me whakatu ki runga ki te turanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: