Results for ungehorsam translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

ungehorsam

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

denn ihr seid ungehorsam dem herrn gewesen, solange ich euch gekannt habe.

Maori

he tutu tonu ta koutou ki a ihowa mai o te ra i mohio ai ahau ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sind bereit, zu rächen allen ungehorsam, wenn euer gehorsam erfüllt ist.

Maori

me te noho rite ano ki te whakapa riri mo nga mahi tutu katoa, ina tino ngohengohe rawa koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ihr wolltet nicht hinaufziehen und wurdet ungehorsam dem munde des herrn, eures gottes,

Maori

heoi kihai koutou i pai ki te haere ki runga; na ka tutu ki te kupu a ihowa, a to koutou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ließ finsternis kommen und machte es finster; und sie waren nicht ungehorsam seinen worten.

Maori

i tukua e ia te pouri, a kua pouri: kihai ano ratou i whakakeke ki ana kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn gleichwie durch eines menschen ungehorsam viele sünder geworden sind, also auch durch eines gehorsam werden viele gerechte.

Maori

na, i te mea na te tutu o te tangata kotahi i whai hara ai te tokomaha, waihoki na te ngohengohe o te kotahi, ka meinga te tokomaha kia tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ich euch das sagte, gehorchtet ihr nicht und wurdet ungehorsam dem munde des herrn und wart vermessen und zoget hinauf aufs gebirge.

Maori

na ka korero ahau ki a koutou; a kihai koutou i rongo, heoi, ka tutu koutou ki te kupu a ihowa, na hikaka ana koutou, piki ana ki te maunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn so das wort festgeworden ist, das durch die engel geredet ist, und eine jegliche Übertretung und jeder ungehorsam seinen rechten lohn empfangen hat,

Maori

mehemea hoki te kupu i whakapuakina e nga anahera he pumau, a he tika tonu te utu i whakahokia mo nga pokanga ketanga katoa, mo nga mahi tutu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit Übertreten und lügen wider den herrn und zurückkehren von unserm gott und mit reden von frevel und ungehorsam, mit trachten und dichten falscher worte aus dem herzen.

Maori

he poka ke, he whakakahore ki a ihowa, he peka atu i te whai i to matou atua, he whanoke nga korero, he whakakeke; kua hapu, kua puaki i te ngakau he kupu teka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unsre väter in Ägypten wollten deine wunder nicht verstehen; sie gedachten nicht an deine große güte und waren ungehorsam am meer, am schilfmeer.

Maori

kihai o matou matua i mohio ki au mea whakamiharo i ihipa, kihai hoki i mahara ki te tini o au arohatanga; engari ia i whakatoi ratou ki a koe i te moana, ae, i te moana whero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn ungehorsam ist eine zaubereisünde, und widerstreben ist abgötterei und götzendienst. weil du nun des herrn wort verworfen hast, hat er dich auch verworfen, daß du nicht könig seist.

Maori

rite tonu hoki te tutu ki te hara makutu; te whakatuturi ki te kino, ki te karakia whakapakoko. he whakaparahako nau ki te kupu a ihowa, ka whakaparahako hoki ia ki a koe hei kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie wurden ungehorsam und widerstrebten dir und warfen dein gesetz hinter sich zurück und erwürgten deine propheten, die ihnen zeugten, daß sie sollten sich zu dir bekehren, und taten große lästerungen.

Maori

otiia ka tutu ratou, a ka whakakeke ki a koe, maka ana e ratou tau ture ki muri ki o ratou tuara, patua iho e ratou au poropiti i whakaatu tikanga nei ki a ratou, kia tahuri ai ratou ki a koe; nui atu a ratou whakapataritaringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber du, menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame haus ist. tue deinen mund auf und iß, was ich dir geben werde.

Maori

ko koe ia, e te tama a te tangata, whakarongo ki taku e mea nei ki a koe; kaua koe e whakakeke, kei rite ki taua whare whakakeke: hamama tou mangai, kainga hoki te mea ka hoatu nei e ahau ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14:1 samaria wird wüst werden, denn sie sind ihrem gott ungehorsam; sie sollen durchs schwert fallen, und ihre jungen kinder zerschmettert und ihre schwangeren weiber zerrissen werden.

Maori

ka whakawaha e hamaria tona hara; kua whakakeke hoki ia ki tona atua: ka hinga ratou i te hoari; ka taia iho a ratou tamariki, mongamonga ana, ka haehaea hoki a ratou wahine e hapu ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werdet ihr nun den herrn fürchten und ihm dienen und seiner stimme gehorchen und dem munde des herrn nicht ungehorsam sein, so werdet ihr und euer könig, der über euch herrscht, dem herrn, eurem gott, folgen.

Maori

ki te wehi koutou i a ihowa, ki te mahi ki a ia, ki te whakarongo ki tona reo, ki te kore hoki e tutu ki te kupu a ihowa, katahi koutou ko te kingi e kingi ana i a koutou ka whai tonu i a ihowa, i to koutou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

17:25 der herr sprach aber zu mose: trage den stecken aarons wieder vor das zeugnis, daß er verwahrt werde zum zeichen den ungehorsamen kindern, daß ihr murren von mir aufhöre, daß sie nicht sterben.

Maori

na ka mea a ihowa ki a mohi, whakahokia mai te tokotoko a arona ki mua i te whakaaturanga, kia tiakina, hei tohu ki te hunga tutu; a ka kore i koe a ratou amuamu e rongo nei ahau, kei mate ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,857,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK