Results for wahrsager translation from German to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Maori

Info

German

wahrsager

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

oder beschwörer oder wahrsager oder zeichendeuter oder der die toten frage.

Maori

tetahi tohunga whaiwhaia ranei, tetahi kaiui i te atua maori, tetahi mata maori ranei, tetahi kaiui i te tupapaku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn es ist kein zauberer in jakob und kein wahrsager in israel. zu seiner zeit wird jakob gesagt und israel, was gott tut.

Maori

he pono kahore he makutu mo hakopa, kahore ano hoki he whaiwhaia mo iharaira: hei tenei wa ano ka korerotia a hakopa, ae ra, a iharaira, ano te mahi a te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ein mann oder weib ein wahrsager oder zeichendeuter sein wird, die sollen des todes sterben. man soll sie steinigen; ihr blut sei auf ihnen.

Maori

me whakamate rawa ano hoki te tangata, te wahine ranei, he atua maori tona; me te mata maori hoki: me aki raua ki te kohatu: ko runga i a raua o raua toto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

samuel aber war gestorben, und ganz israel hatte leid um ihn getragen und ihn begraben in seiner stadt in rama. und saul hatte aus dem lande vertrieben die wahrsager und zeichendeuter.

Maori

na, kua mate a hamuera, kua uhungatia hoki e iharaira katoa, kua tanumia ki rama, ki tona pa ake. kua whakakorea atu hoki e haora i te whenua te hunga i nga waka atua, i nga rapa maori hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er ließ seine söhne durchs feuer gehen im tal des sohnes hinnoms und wählte tage und achtete auf vogelgeschrei und zauberte und stiftete wahrsager und zeichendeuter und tat viel, was dem herrn übel gefiel, ihn zu erzürnen.

Maori

meatia ana e ia ana tamariki kia tika na waenganui i te ahi i te aroaro o te tama a hinomi, rapua ana e ia he tohu i nga kapua, i nga nakahi; kei te makutu ano ia, kei te whai ki nga atua maori, ki nga mata maori: nui atu tana kino i mahi ai ki t e titiro a ihowa, hei whakapataritari mona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da brachte man herein die sternseher, weisen, chaldäer und wahrsager, und ich erzählte den traum vor ihnen; aber sie konnten mir nicht sagen, was er bedeutete,

Maori

na, ko te haerenga mai o nga tohunga maori, o nga kaititiro whetu, o nga karari, ratou ko nga tohunga tuaahu, korerotia ana e ahau te moe ki to ratou aroaro: heoi kihai i whakaaturia mai e ratou tona tikanga ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn so spricht der herr zebaoth, der gott israels: laßt euch die propheten, die bei euch sind, und die wahrsager nicht betrügen und gehorcht euren träumen nicht, die euch träumen.

Maori

ko te kupu hoki tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira: kei tinihangatia koutou e a koutou poropiti, e a koutou tohunga tuaahu e noho na i roto i a koutou, kaua hoki e rongo ki a koutou moe e meinga na e koutou kia moea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da es morgen ward, war sein geist bekümmert; und er schickte aus und ließ rufen alle wahrsager in Ägypten und alle weisen und erzählte ihnen seine träume. aber da war keiner, der sie dem pharao deuten konnte.

Maori

a, i te ata, na, ka pororaru tona wairua; a ka tono tangata ia ki te karanga i nga tohunga maori katoa o ihipa, me nga mea mohio katoa o reira: a korerotia atu ana tana moe e parao ki a ratou: otiia kihai i taea e tetahi te whakaatu i te tikanga o aua moe ki a parao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber es wird sie solches wahrsagen falsch dünken, er schwöre, wie teuer er will. er aber wird denken an die missetat, daß er sie gewinne.

Maori

a ki ta ratou, hei tuaahu teka tena ki ta ratou titiro, ki ta te hunga ra i oati i nga oati: otiia ka maharatia e ia te kino, kia mau ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,631,949 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK