Results for zweiundzwanzigtausend translation from German to Maori

German

Translate

zweiundzwanzigtausend

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Maori

Info

German

das sind die geschlechter simeon, zweiundzwanzigtausend und zweihundert.

Maori

ko nga hapu enei o nga himioni, e rua tekau ma rua mano e rua rau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da fielen die kinder benjamin heraus aus gibea und schlugen des tages unter israel zweiundzwanzigtausend zu boden.

Maori

na ka puta nga tama a pineamine i roto i kipea, a pirau rawa i a ratou ki te whenua i taua ra e rua tekau ma rua mano o nga tangata o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn der könig salomo opferte zweiundzwanzigtausend ochsen und hundertzwanzigtausend schafe. und also weihten sie das haus gottes ein, der könig und alles volk.

Maori

na patua ana e kingi horomona he patunga tapu, e rua tekau ma rua mano kau, kotahi rau e rua tekau mano hipi. na kua taia te kawa o te whare o te atua e te kingi, e te iwi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle leviten zusammen, die mose und aaron zählten nach ihren geschlechtern nach dem wort des herrn eitel mannsbilder einen monat alt und darüber, waren zweiundzwanzigtausend.

Maori

ko nga riwaiti katoa i taua, ko era i taua ra e mohi raua ko arona, i ta ihowa whakahau, i o ratou hapu, ko nga tane katoa kotahi nei te marama ahu atu, e rua tekau ma rua mano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und salomo opferte dankopfer, die er dem herr opferte, zweiundzwanzigtausend ochsen und hundertzwanzigtausend schafe. also weihten sie das haus des herrn ein, der könig und alle kinder israel.

Maori

i patua hoki e horomona he patunga mo te pai, he mea patu nana ma ihowa, e rua tekau ma rua mano nga kau, kotahi rau e rua tekau mano nga hipi. na kua taia te kawa o te whare o ihowa e te kingi ratou ko nga tama katoa a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so laß nun ausrufen vor den ohren des volks und sagen: wer blöde und verzagt ist, der kehre um und hebe sich alsbald vom gebirge gilead. da kehrten des volks um bei zweiundzwanzigtausend, daß nur zehntausend übrigblieben.

Maori

na, tena, karanga ki nga taringa o te iwi, mea atu, ki te wehi, ki te pawera tetahi, hoki atu, hohoro te haere atu i maunga kireara. na e rua tekau ma rua mano o te iwi i hoki; a mahue iho, kotahi tekau mano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die kinder belas waren: ezbon, usi, usiel, jerimoth und iri, die fünf, häupter in ihren vaterhäusern, gewaltige männer. und wurden aufgezeichnet zweiundzwanzigtausend und vierunddreißig.

Maori

a, ko nga tama a pera; ko etepono, ko uti, ko utiere, ko terimoto, ko iri, tokorima; he upoko enei no nga whare o o ratou matua, he hunga tona, he marohirohi; taua ana ratou i o ratou whakapapa e rua tekau ma rua mano e toru tekau ma wha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,411,885 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK